The Vow Movie Quotes

Bookmark and Share
Story: A newlywed couple recovers from a car accident that puts the wife in a coma. Waking up with severe memory loss, her husband endeavors to win her heart again.

Quotes from The Vow (2012) movie

Paige: So, we're married?
Leo: Yes.
Paige: And I have weird hair.

Paige: You totally love me.
Leo: I do.

Leo: You know, I noticed, in a totally non-threatening way, we have the same RPP zones.
Paige: What's an RPP zone?
Leo: Residential Permit Parking zone. I think we owe it to ourselves really, to maybe get a drink out of respect for our zone compatibility and all.

Leo: Everything that I fell in love with is still there.

Leo: The truth is we're sum of all the moments we've experienced with all the people we've ever known -- and these moments become our history.

Paige: Are you trying to make me diabetic or just fat?

Paige: The last memory that I have is being engaged to Jeremy.

Leo: Life's all about moments of impact and how they change our lives forever. But what if one day, you could no longer remember any of them?

Leo: Oh, Meatloaf.

Leo: I vow to love you, and no matter what challenges might carry us apart, we will always find a way back to each other.

Leo: I promise to never forget that this is a once in a lifetime love.

Paige: I vow to live within the warmth of your heart.

Leo: Come home with me. We'll figure this out together.

Paige: I barely even know who I am!

Leo: I will always love you.

Paige: I hope one day I can love the way that you love me.

Leo: But how do you look at the girl you love, and tell yourself it's time to walk away?

Leo: The fact is that you're just meeting me, and I'm just a stranger.

Leo: I need to make my wife fall in love with me again.

Leo: Hey, you.. you know who I am, right?
Paige:Yeah.
Leo: Okay, good.
Paige: You're my doctor.

Paige: I just have to be back by 10 in the morning.
Leo: Oh my God...
Paige: What?
Leo: First date and you're already inviting yourself to spend the night?
Paige: Well...
Leo: I don't know, I'm just a little scandalized is all.

Paige: I hope one day I can love the way that you love me.
Leo: You figured it out once -- you'll do it again.

Paige: I vow to help you love life, to always hold you with tenderness and to have the patience that love demands. To speak when words are needed and to share the silence when they're not, and to live within the warmth of your heart -- and always call it home.
Leo: I vow to seriously love you, in all your forms, now and forever. I promise to never forget that this is a once in a lifetime love.

**feel free to add your favorite quotes via below comment form.

Update: Due to incredibly high demands of this movie quotes, I attached full list of the movie line and dialogues. You can scroll down slowly to find your favorite quotes or search using CTRL + F with keywords.


2
00:00:56,823 --> 00:00:59,895
Wow, it was barely
an inch when we went in.

3
00:01:00,693 --> 00:01:02,434
It's so beautiful.

4
00:01:28,588 --> 00:01:30,966
It's good,
it's good, it's good.

5
00:01:33,393 --> 00:01:35,464
I can't feel my fingers.

6
00:01:38,398 --> 00:01:39,809
Thank you.

7
00:01:58,218 --> 00:02:00,255
You do not like this song.

8
00:02:06,459 --> 00:02:07,961
You have to turn it off.

9
00:02:15,668 --> 00:02:19,138
I'm married to a cheeser!
Please, stop!

10
00:02:19,639 --> 00:02:21,744
You love it.
Say you love it. Stop! Ow!

11
00:02:21,808 --> 00:02:23,287
Stop it!

12
00:02:23,943 --> 00:02:25,183
You love that song.

13
00:02:25,278 --> 00:02:26,848
Oh, Leo.

14
00:02:28,414 --> 00:02:30,155
Hey, I have this theory.

15
00:02:30,250 --> 00:02:31,320
Mmm-hmm.

16
00:02:31,417 --> 00:02:34,921
That a girl's guaranteed to get
preggers if she does it in a car.

17
00:02:37,357 --> 00:02:38,631
What?

18
00:02:38,992 --> 00:02:40,369
Mmm-hmm.

19
00:02:41,361 --> 00:02:45,138
<i>I have a theory, too.
My theory is about moments.</i>

20
00:02:47,300 --> 00:02:48,677
<i>Moments of impact.</i>

21
00:03:46,492 --> 00:03:49,063
<i>My theory is that
these moments of impact,</i>

22
00:03:50,063 --> 00:03:52,270
<i>these flashes of high intensity</i>

23
00:03:52,365 --> 00:03:54,504
<i>that completely turn
our lives upside down,</i>

24
00:03:54,767 --> 00:03:57,373
<i>actually end up
defining who we are.</i>

25
00:04:02,275 --> 00:04:03,686
Thanks.

26
00:04:03,743 --> 00:04:04,915
Next in line.

27
00:04:11,451 --> 00:04:14,921
<i>One of my absolute
favorite moments.</i>

28
00:04:19,792 --> 00:04:21,100
Oh!

29
00:04:22,695 --> 00:04:24,106
You forgot your permit.

30
00:04:25,365 --> 00:04:29,871
Yeah. Well, I just sort of come
here to enjoy the two-hour line.

31
00:04:29,936 --> 00:04:31,438
The permit's sort of a bonus.

32
00:04:35,241 --> 00:04:36,982
The Art Institute.

33
00:04:37,644 --> 00:04:39,453
You work there?

34
00:04:39,545 --> 00:04:40,751
No, I'm a student.

35
00:04:45,418 --> 00:04:46,658
I'm Paige.

36
00:04:46,886 --> 00:04:49,264
I'm sorry. I'm Leo.

37
00:04:49,322 --> 00:04:52,235
Well, thank you for this, Leo.

38
00:04:53,459 --> 00:04:57,134
You know what, I noticed, in a
totally non-threatening way,

39
00:04:57,230 --> 00:04:59,073
we have the same RPP zone.

40
00:04:59,799 --> 00:05:01,005
Is that right?

41
00:05:01,768 --> 00:05:02,940
Yup.

42
00:05:03,236 --> 00:05:04,510
Hmm.

43
00:05:04,804 --> 00:05:07,250
You have impressive
powers of observation.

44
00:05:07,307 --> 00:05:08,684
Yes.

45
00:05:09,008 --> 00:05:11,113
What's an RPP zone?

46
00:05:11,978 --> 00:05:13,787
Residential
permit parking zone.

47
00:05:14,747 --> 00:05:15,987
Oh.

48
00:05:16,149 --> 00:05:19,028
That sounds intimate.

49
00:05:20,620 --> 00:05:21,758
Yeah.

50
00:05:23,790 --> 00:05:24,928
Okay.

51
00:05:25,858 --> 00:05:28,202
What I was thinking is that...

52
00:05:28,461 --> 00:05:30,270
I think we owe it
to ourselves, really,

53
00:05:30,330 --> 00:05:31,604
to maybe get a drink,

54
00:05:32,031 --> 00:05:35,706
out of respect for our
zone compatibility and all.

55
00:05:39,639 --> 00:05:41,482
Okay.
Okay?

56
00:05:41,708 --> 00:05:42,812
Mmm-hmm.

57
00:05:43,676 --> 00:05:45,053
All right, okay.

58
00:05:49,682 --> 00:05:51,059
After you.

59
00:05:58,658 --> 00:06:00,228
Pick a hand. Pick a hand.
Pick a hand.

60
00:06:00,326 --> 00:06:02,135
That one.
Here we go.

61
00:06:04,630 --> 00:06:06,007
Mmm.
Mmm.

62
00:06:06,065 --> 00:06:07,669
This is good.

63
00:06:25,718 --> 00:06:28,494
Let me know if you
need anything else.

64
00:06:42,568 --> 00:06:44,309
Oh.

65
00:06:52,745 --> 00:06:54,383
Oh.

66
00:07:05,825 --> 00:07:07,065
Mmm.

67
00:07:36,756 --> 00:07:38,030
Did you just fart?

68
00:07:38,124 --> 00:07:39,364
No.

69
00:07:39,992 --> 00:07:41,198
Oh.

70
00:07:42,328 --> 00:07:43,932
Maybe a little.

71
00:07:49,368 --> 00:07:51,279
That is so twisted.

72
00:07:52,705 --> 00:07:54,514
But totally romantic.

73
00:07:56,209 --> 00:07:59,190
God, I'm so in love
with you, it's insane.

74
00:08:04,517 --> 00:08:06,292
<i>As you know,
your wife's CT scan</i>

75
00:08:06,352 --> 00:08:08,025
<i>showed
intracranial hemorrhaging.</i>

76
00:08:08,120 --> 00:08:10,828
We purposely keep patients
with traumatic brain injuries

77
00:08:10,923 --> 00:08:13,563
in a comatose state in order
to calm their systems

78
00:08:13,693 --> 00:08:18,039
and allow the brain time to heal
itself while the swelling subsides.

79
00:08:18,364 --> 00:08:20,935
And then we slowly
wean them off it. Now...

80
00:08:21,033 --> 00:08:24,537
<i>The thing is, each one
of us is the sum total of</i>

81
00:08:24,604 --> 00:08:27,517
<i>every moment that
we've ever experienced,</i>

82
00:08:27,573 --> 00:08:30,281
<i>with all the people
we've ever known.</i>

83
00:08:43,222 --> 00:08:46,533
<i>And it's these moments
that become our history.</i>

84
00:08:46,626 --> 00:08:50,733
<i>Like our own personal greatest
hits of memories that we play</i>

85
00:08:50,796 --> 00:08:54,107
<i>and replay in our minds
over and over again.</i>

86
00:08:59,272 --> 00:09:01,047
Aren't you hungry?

87
00:09:01,874 --> 00:09:03,717
Hey.
Hi.

88
00:09:04,377 --> 00:09:06,448
What you doing?
Nothing.

89
00:09:06,546 --> 00:09:07,752
Really?
No.

90
00:09:07,813 --> 00:09:09,383
What's that?
Nothing.

91
00:09:09,448 --> 00:09:11,394
Oh, nothing?
Food's ready.

92
00:09:12,118 --> 00:09:13,722
Look, if you keep
feeding that fleabag,

93
00:09:13,786 --> 00:09:17,393
it's gonna keep coming
back and I'm allergic.

94
00:09:17,590 --> 00:09:20,161
Like you claim to be
allergic to cilantro?

95
00:09:20,259 --> 00:09:21,602
I can't stand cilantro.

96
00:09:21,661 --> 00:09:23,572
Exactly.
But you're not allergic.

97
00:09:23,629 --> 00:09:26,007
Does anybody want strawberries I
bought at the farmers' market?

98
00:09:26,098 --> 00:09:27,168
Buying groceries, bad sign.

99
00:09:27,266 --> 00:09:28,301
What?

100
00:09:28,401 --> 00:09:29,505
And we all know
what that means.

101
00:09:29,602 --> 00:09:30,672
I like her.

102
00:09:30,970 --> 00:09:32,950
She's like our mascot.

103
00:09:33,239 --> 00:09:34,582
Thanks, I think.

104
00:09:34,640 --> 00:09:37,314
I would rather have her than that
ferret you tried to make us adopt.

105
00:09:37,410 --> 00:09:39,583
And she makes great coffee.
Let's keep her.

106
00:09:39,645 --> 00:09:40,919
Thank you.

107
00:09:40,980 --> 00:09:42,254
- Have some.
- Thank you.

108
00:09:43,683 --> 00:09:46,687
"Movie"? I think you
spelled "movie" wrong.

109
00:09:46,852 --> 00:09:47,956
No.

110
00:09:56,095 --> 00:09:57,438
Told you.

111
00:09:57,697 --> 00:09:58,903
Yes.
Mmm-hmm.

112
00:10:02,101 --> 00:10:04,274
I vow to help you love life,

113
00:10:04,370 --> 00:10:07,078
to always hold you
with tenderness,

114
00:10:07,540 --> 00:10:10,544
and to have the patience
that love demands.

115
00:10:10,977 --> 00:10:13,321
To speak when words are needed

116
00:10:13,613 --> 00:10:16,594
and to share the silence
when they're not.

117
00:10:17,283 --> 00:10:20,787
To agree to disagree
on red velvet cake.

118
00:10:22,555 --> 00:10:24,762
And to live within
the warmth of your heart

119
00:10:24,824 --> 00:10:26,599
and always call it home.

120
00:10:27,760 --> 00:10:30,297
Wow, you set the bar
kind of high.

121
00:10:31,564 --> 00:10:33,305
Did you write
your vows on a menu?

122
00:10:34,400 --> 00:10:35,902
Yeah. Why?

123
00:10:45,478 --> 00:10:47,685
I vow to fiercely love you

124
00:10:49,415 --> 00:10:52,624
in all your forms,
now and forever.

125
00:10:53,953 --> 00:10:58,026
I promise to never forget that
this is a once-in-a-lifetime love.

126
00:11:00,660 --> 00:11:04,005
And to always know in the
deepest part of my soul

127
00:11:05,598 --> 00:11:09,307
that no matter what challenges
might carry us apart,

128
00:11:10,936 --> 00:11:13,780
that we'll always find the
way back to each other.

129
00:11:17,276 --> 00:11:20,223
Do you take each other
as spouses forever?

130
00:11:20,446 --> 00:11:21,618
I do.

131
00:11:24,450 --> 00:11:25,622
I do.

132
00:11:27,019 --> 00:11:31,297
Then by the power vested in me
by the State of Illinois, I...

133
00:11:31,791 --> 00:11:32,861
Security.

134
00:11:33,693 --> 00:11:36,037
I now pronounce you man and
wife and best friends for life.

135
00:11:36,128 --> 00:11:37,505
Kiss! Run!

136
00:12:35,087 --> 00:12:38,466
I have one piece.
One piece.

137
00:12:40,392 --> 00:12:42,565
It's...
It's not happening.

138
00:12:43,295 --> 00:12:44,706
I don't...

139
00:12:45,264 --> 00:12:46,709
Oh, my God.

140
00:12:47,366 --> 00:12:48,401
You're gonna be fine.

141
00:12:48,467 --> 00:12:50,276
Oh, my God. I'm gonna
have to call them.

142
00:12:50,369 --> 00:12:51,404
I'm gonna have to call them

143
00:12:51,470 --> 00:12:53,541
and tell them
that I can't do it.

144
00:12:56,475 --> 00:12:58,318
Come to bed with me.

145
00:12:59,879 --> 00:13:01,620
Come on. I know you wanna
come to bed with me.

146
00:13:04,617 --> 00:13:05,925
Don't!

147
00:13:05,985 --> 00:13:07,828
Oh, no, please, no.

148
00:13:13,425 --> 00:13:14,460
Stop it!

149
00:13:14,560 --> 00:13:15,732
Okay, okay, okay.

150
00:13:17,296 --> 00:13:20,641
I think this one's
coming along fine.

151
00:13:21,267 --> 00:13:23,577
I mean,
I know it's not finished,

152
00:13:23,636 --> 00:13:25,980
but I'm already starting
to see a mood.

153
00:13:26,505 --> 00:13:30,954
It's got like a darkening
curtain thing happening there,

154
00:13:31,010 --> 00:13:34,856
and then a competing
light element, there.

155
00:13:34,947 --> 00:13:36,017
Mmm-hmm.

156
00:13:36,115 --> 00:13:38,425
It's abstract, but,
I mean, I don't know,

157
00:13:38,484 --> 00:13:41,158
I kind ofthink
it's already powerful.

158
00:13:43,189 --> 00:13:44,361
What?

159
00:13:45,357 --> 00:13:47,200
You totally love me.

160
00:13:48,160 --> 00:13:49,935
Yeah, I do.
Yeah.

161
00:13:50,830 --> 00:13:54,209
I know because
this is my piece,

162
00:13:56,502 --> 00:13:58,846
and that's the scrap pile,

163
00:14:00,506 --> 00:14:02,508
which I'm now saving.

164
00:14:03,609 --> 00:14:04,849
Hmm.

165
00:14:42,047 --> 00:14:48,828
<i>A moment of total physical,
mental, and every other kind of love.</i>

166
00:14:56,695 --> 00:14:58,368
Don't crowd her.

167
00:14:58,664 --> 00:15:00,337
She's gonna be a little groggy,

168
00:15:00,399 --> 00:15:03,243
so let's just
give her some space.

169
00:15:04,403 --> 00:15:05,541
Hey.

170
00:15:14,446 --> 00:15:16,517
It's so good to see you.

171
00:15:19,885 --> 00:15:21,091
Paige?

172
00:15:21,720 --> 00:15:24,257
It's okay.
You're in the hospital.

173
00:15:24,757 --> 00:15:26,293
You were in a car accident.

174
00:15:26,392 --> 00:15:28,303
You hit your head,
but you're okay.

175
00:15:28,394 --> 00:15:31,136
We just kept you asleep
for a little while.

176
00:15:31,630 --> 00:15:32,870
How do you feel?

177
00:15:35,100 --> 00:15:36,704
My head hurts.

178
00:15:38,737 --> 00:15:40,580
Yeah, well,
that's perfectly normal.

179
00:15:40,639 --> 00:15:42,209
I'll get you
something for that.

180
00:15:42,274 --> 00:15:44,584
Was anyone else hurt, Doctor?

181
00:15:47,613 --> 00:15:48,956
Uh...

182
00:15:53,485 --> 00:15:55,931
Paige,
you know who I am, right?

183
00:15:55,988 --> 00:15:58,468
Yeah. You're my doctor.

184
00:16:05,731 --> 00:16:06,971
Um...

185
00:16:16,809 --> 00:16:18,516
I'm your husband.

186
00:16:22,915 --> 00:16:23,985
Paige?

187
00:16:42,768 --> 00:16:44,941
Mr. Collins? You said
things were very good.

188
00:16:45,004 --> 00:16:47,678
A brain injury isn't like a
broken bone or a laceration.

189
00:16:47,773 --> 00:16:49,150
Brains are
much less predictable.

190
00:16:49,308 --> 00:16:52,448
Sometimes, due to the way the swelling
tissue presses against the skull,

191
00:16:52,511 --> 00:16:53,683
it can cause some impairment.

192
00:16:53,779 --> 00:16:55,281
Some impairment?

193
00:16:55,347 --> 00:16:56,485
She doesn't remember me.

194
00:16:56,548 --> 00:16:58,323
Even though she's awake,
the swelling

195
00:16:58,384 --> 00:17:00,455
can cause confusion
or memory loss,

196
00:17:00,519 --> 00:17:01,827
erratic mood swings.

197
00:17:02,054 --> 00:17:04,159
What?
But that's normal.

198
00:17:12,564 --> 00:17:14,475
<i>So, that's my theory.</i>

199
00:17:15,034 --> 00:17:18,208
<i>That these moments of impact
define who we are.</i>

200
00:17:21,240 --> 00:17:23,584
<i>But what I never considered</i>

201
00:17:24,309 --> 00:17:28,382
<i>was what if, one day, you could
no longer remember any of them?</i>

202
00:17:43,262 --> 00:17:44,366
Hi.

203
00:17:45,497 --> 00:17:46,669
What are you up to?

204
00:17:46,732 --> 00:17:47,836
Sleeping.

205
00:17:50,269 --> 00:17:51,509
Right.

206
00:17:51,904 --> 00:17:53,281
I brought you some clothes.

207
00:17:54,339 --> 00:17:55,716
Thank you.

208
00:18:00,045 --> 00:18:01,353
I'm kind of hungry.

209
00:18:02,614 --> 00:18:03,786
Okay.

210
00:18:06,752 --> 00:18:08,060
Come on.

211
00:18:10,589 --> 00:18:15,095
So, I just wanted to verify
few things with you bout me,

212
00:18:15,360 --> 00:18:16,737
about us.

213
00:18:17,062 --> 00:18:19,235
Great.
So, we're married?

214
00:18:19,565 --> 00:18:20,771
Yes.
Yeah.

215
00:18:20,866 --> 00:18:22,812
And I have weird hair.

216
00:18:23,302 --> 00:18:25,612
I think that's
taking a narrow view.

217
00:18:25,871 --> 00:18:28,477
You said it takes
too long to straighten

218
00:18:28,574 --> 00:18:30,576
and you'd rather use that
time to work in your studio.

219
00:18:30,642 --> 00:18:33,418
My studio?
Why do I have a studio?

220
00:18:35,781 --> 00:18:37,283
You're an artist.

221
00:18:37,716 --> 00:18:39,957
Sculptor.
A really good one.

222
00:18:41,086 --> 00:18:42,895
Right now, you're
working on four pieces

223
00:18:42,955 --> 00:18:44,559
for the Tribune Tower lobby,

224
00:18:44,623 --> 00:18:46,000
which is huge.

225
00:18:46,091 --> 00:18:48,469
Everyone in town
wanted that commission.

226
00:18:48,560 --> 00:18:50,904
But your show at the MCA's
12 x 12 was amazing,

227
00:18:50,963 --> 00:18:52,465
so you won it.

228
00:18:53,165 --> 00:18:54,644
What about my law degree?

229
00:18:57,269 --> 00:18:59,180
I don't have a law degree?

230
00:18:59,671 --> 00:19:00,741
I think you were

231
00:19:00,806 --> 00:19:02,342
a few credits shy.

232
00:19:04,476 --> 00:19:05,921
Last time I wanted
to be an artist,

233
00:19:05,978 --> 00:19:08,288
I was in high school.

234
00:19:11,783 --> 00:19:13,694
<i>I think you need to
look at it like a win.</i>

235
00:19:13,785 --> 00:19:15,924
Traumatic brain injury is awin?
You're an idiot.

236
00:19:17,322 --> 00:19:18,767
If she doesn't
remember who you are,

237
00:19:18,824 --> 00:19:21,168
then she doesn't remember all
the stupid shit you ever did.

238
00:19:21,260 --> 00:19:22,762
You can start over,
wipe the slate clean.

239
00:19:23,095 --> 00:19:25,371
I'm just worried if
she doesn't remember you,

240
00:19:25,464 --> 00:19:27,876
how's she going to remember
she's in love with you? What?

241
00:19:27,966 --> 00:19:29,001
I was frankly a little stunned

242
00:19:29,101 --> 00:19:30,171
she went for you
the first time.

243
00:19:30,269 --> 00:19:31,976
If anything, you've
become less attractive.

244
00:19:33,372 --> 00:19:35,181
You guys are
a great support system.

245
00:19:37,176 --> 00:19:39,156
Seriously, though.

246
00:19:39,211 --> 00:19:40,622
What if she doesn't
remember me?

247
00:19:41,380 --> 00:19:42,518
Then what?

248
00:19:47,019 --> 00:19:48,521
She's gonna remember you.

249
00:19:48,620 --> 00:19:50,190
She's gonna remember all of us.

250
00:19:50,289 --> 00:19:51,563
We're her family.

251
00:19:55,160 --> 00:19:56,969
Yeah, you're right.

252
00:20:18,317 --> 00:20:20,490
Excuse me. I'm looking
for my wife, Paige Collins.

253
00:20:20,552 --> 00:20:21,758
She was right
over here yesterday.

254
00:20:22,087 --> 00:20:24,590
Well, it looks like they moved
her up to the VIP floor.

255
00:20:25,691 --> 00:20:27,762
That sounds expensive.
It's a donor's wing.

256
00:20:28,393 --> 00:20:29,667
Just go down here
and take the elevator

257
00:20:29,728 --> 00:20:31,765
to the second floor
and make a right.

258
00:20:31,863 --> 00:20:33,399
Okay. Thanks.

259
00:20:38,237 --> 00:20:40,615
Paige, your long-term
memory recall is intact

260
00:20:40,706 --> 00:20:45,086
and I'm very optimistic the rest of your
memory is going to improve with time.

261
00:20:45,577 --> 00:20:48,217
Mr. Collins,
I'm so glad you're here.

262
00:20:50,716 --> 00:20:53,697
This is bizarre.
I'm Leo, Paige's husband.

263
00:20:54,386 --> 00:20:58,300
Do you know how disconcerting
it was to hear second-hand

264
00:20:58,390 --> 00:21:01,098
that my daughter had been
in the ICU for weeks

265
00:21:01,293 --> 00:21:03,204
and we hadn't been told?

266
00:21:03,595 --> 00:21:05,040
You should have called us.

267
00:21:05,097 --> 00:21:06,474
I'm sorry.

268
00:21:07,933 --> 00:21:10,106
You've never met my parents?

269
00:21:10,202 --> 00:21:12,239
I don't understand.
Why haven't you met him?

270
00:21:12,304 --> 00:21:14,306
So, Doctor, now what
is the next step?

271
00:21:14,706 --> 00:21:16,743
The sooner she settles
back into her life,

272
00:21:16,875 --> 00:21:19,412
her normal routine, the better.

273
00:21:19,478 --> 00:21:21,048
Starting in a week or so,
I'm gonna recommend

274
00:21:21,113 --> 00:21:22,956
that Paige see
a neural psychologist.

275
00:21:23,148 --> 00:21:24,593
- Okay.
- Whatever she needs.

276
00:21:24,650 --> 00:21:25,924
Therapy, specialists,

277
00:21:25,984 --> 00:21:27,463
I'll make sure
she gets the best.

278
00:21:27,586 --> 00:21:29,327
You'll come home where I
can take care of you.

279
00:21:29,621 --> 00:21:31,157
Mom can make up your old room,

280
00:21:31,256 --> 00:21:33,429
and I can take
some time off work.

281
00:21:34,626 --> 00:21:36,401
I don't mean to
be disrespectful,

282
00:21:36,461 --> 00:21:37,997
'cause we really
appreciate that,

283
00:21:38,297 --> 00:21:40,277
but you just heard
Paige's doctor say

284
00:21:40,332 --> 00:21:42,903
that she needs to go back
to her normal routine.

285
00:21:42,968 --> 00:21:45,073
Her life with me is
her normal routine.

286
00:21:45,137 --> 00:21:47,344
Yes, but that's a life
she doesn't remember.

287
00:21:47,472 --> 00:21:48,576
She will.

288
00:21:48,640 --> 00:21:49,914
That's what her doctor
just got through saying.

289
00:21:50,008 --> 00:21:52,955
No. What she said was that
maybe Paige will remember.

290
00:21:53,011 --> 00:21:55,184
Now, why not let her come home

291
00:21:55,280 --> 00:21:57,260
and recover with
people that she knows?

292
00:21:57,316 --> 00:21:58,420
And loves?

293
00:21:58,483 --> 00:22:00,258
We're only trying to
do the best for Paige.

294
00:22:00,352 --> 00:22:02,332
That's interesting, 'cause you
haven't even asked her once.

295
00:22:02,421 --> 00:22:04,332
Well, no, but... What I
really need is for everyone

296
00:22:04,423 --> 00:22:06,164
to just stop bickering!

297
00:22:07,492 --> 00:22:10,166
Listen, none of this
needs to be decided right now.

298
00:22:10,262 --> 00:22:11,332
No. Sorry.

299
00:22:11,430 --> 00:22:13,808
I think you should
all head home, get some rest.

300
00:22:13,865 --> 00:22:15,970
I'm sure everyone could use it.

301
00:22:16,301 --> 00:22:17,507
How is it that
you're my husband

302
00:22:17,602 --> 00:22:18,979
and you've never met my family?

303
00:22:19,805 --> 00:22:22,786
You haven't spoken
to them in years.

304
00:22:24,076 --> 00:22:27,023
Why would I ever stop
speaking to my family?

305
00:22:27,746 --> 00:22:29,419
It all went down before we met.

306
00:22:29,681 --> 00:22:31,490
And we never talked about it?

307
00:22:31,583 --> 00:22:32,789
No, we did.

308
00:22:34,753 --> 00:22:35,823
So?

309
00:22:36,988 --> 00:22:39,935
For starters, you wanted
to move into the city

310
00:22:39,991 --> 00:22:41,299
and go to the Art Institute.

311
00:22:42,294 --> 00:22:45,366
And your father insisted
that you stay in law school.

312
00:22:45,697 --> 00:22:46,937
He had some pretty strict views

313
00:22:46,998 --> 00:22:48,136
on what you ought to be doing.

314
00:22:49,868 --> 00:22:51,438
Things just
spiraled from there.

315
00:22:52,704 --> 00:22:55,844
Okay. Look, what I remember
is being in law school

316
00:22:55,941 --> 00:22:58,717
and being engaged to Jeremy.

317
00:23:02,013 --> 00:23:04,892
I... I don't know.

318
00:23:11,957 --> 00:23:13,163
Paige.

319
00:23:13,525 --> 00:23:16,165
Okay, babe, babe, just, just...

320
00:23:16,828 --> 00:23:20,002
The best thing to do
at this point

321
00:23:20,065 --> 00:23:23,410
is to go back
to your life with me.

322
00:23:24,069 --> 00:23:25,673
You heard what the doctor said.

323
00:23:25,737 --> 00:23:27,045
It's the best thing
for your recovery.

324
00:23:27,139 --> 00:23:29,312
Okay, but I don't know you.

325
00:23:29,841 --> 00:23:31,514
And I'm just supposed
to get in your car

326
00:23:31,576 --> 00:23:33,749
and go and live at your place?

327
00:23:33,979 --> 00:23:35,049
It's our place.

328
00:23:35,147 --> 00:23:37,218
Without any proof of us
even being in love?

329
00:23:37,315 --> 00:23:38,385
Other than our marriage?

330
00:23:38,483 --> 00:23:40,429
People get married for all
kinds of different reasons.

331
00:23:40,519 --> 00:23:41,896
Okay. Like?

332
00:23:41,987 --> 00:23:43,330
Like for a green card.

333
00:23:44,055 --> 00:23:46,092
I'm from Cincinnati.

334
00:23:47,526 --> 00:23:49,403
Did I keep a journal?

335
00:23:50,929 --> 00:23:52,738
No, not that I know of.

336
00:24:07,579 --> 00:24:10,116
I guess this is
all he could find.

337
00:24:11,183 --> 00:24:13,686
Oh, well.
It looks fine, honey.

338
00:24:13,752 --> 00:24:15,595
I mean, we're
just going home, so...

339
00:24:15,787 --> 00:24:17,391
It's horrible...
Paige?

340
00:24:18,223 --> 00:24:20,225
I understand you're
finally leaving us.

341
00:24:20,292 --> 00:24:22,863
Oh, yes, that's
what they tell me.

342
00:24:25,464 --> 00:24:28,468
So, no driving until
I give you the say-so.

343
00:24:28,900 --> 00:24:31,380
But other than that, I'm gonna
see you in four to six weeks.

344
00:24:31,636 --> 00:24:33,047
All right?
Thank you so much.

345
00:24:33,104 --> 00:24:35,141
- Thank you, Doctor, for everything.
- Thank you, Doctor.

346
00:24:35,240 --> 00:24:36,947
Okay.
You ready? Let's go.

347
00:24:37,075 --> 00:24:39,214
Wait, hold on.
I got a voicemail.

348
00:24:39,277 --> 00:24:40,756
It's from before the accident.

349
00:24:42,280 --> 00:24:43,554
You said you wanted evidence.

350
00:24:43,615 --> 00:24:46,755
Okay, yeah.
Well, let's have a listen.

351
00:24:48,153 --> 00:24:49,632
<i>Hey, baby.</i>

352
00:24:50,722 --> 00:24:53,168
<i>Ugh. I'm sorry,
I'm still at my studio.</i>

353
00:24:53,258 --> 00:24:56,967
<i>I miss you so bad my sculptures
are starting to look like you.</i>

354
00:24:57,462 --> 00:24:59,772
<i>So, what are you doing later?</i>

355
00:24:59,931 --> 00:25:03,504
<i>I kind of need some Leo time,
if you know what I mean.</i>

356
00:25:05,136 --> 00:25:08,015
<i>Yeah. Anyway, call me back.</i>

357
00:25:08,406 --> 00:25:10,249
Love you.

358
00:25:13,612 --> 00:25:17,492
I don't know, I guess
in listening back to it,

359
00:25:17,582 --> 00:25:18,993
it doesn't
exactly prove anything.

360
00:25:19,150 --> 00:25:20,788
No, no, it's...

361
00:25:21,453 --> 00:25:25,526
It's cute.
I mean, I sound happy.

362
00:25:27,926 --> 00:25:30,099
Okay, look.
Think about it.

363
00:25:30,762 --> 00:25:33,368
You quit law school,
you broke off your engagement

364
00:25:33,465 --> 00:25:34,808
and you moved into the city.

365
00:25:35,367 --> 00:25:37,040
Those were all
choices that you made,

366
00:25:37,135 --> 00:25:39,513
way before you even met me.

367
00:25:39,604 --> 00:25:41,811
I think that
you owe it to yourself

368
00:25:42,274 --> 00:25:45,551
to honor those decisions,
at least for right now.

369
00:25:48,446 --> 00:25:50,187
This is a mistake, Paige.

370
00:25:50,482 --> 00:25:52,792
I promise that
I will take care of her.

371
00:25:53,985 --> 00:25:57,057
Please, come home with me.
Come home with me.

372
00:25:57,556 --> 00:25:59,126
We'll figure this out together.

373
00:26:06,464 --> 00:26:08,410
I guess I could just try it out

374
00:26:09,968 --> 00:26:11,709
to see if it would
help my memory and...

375
00:26:11,803 --> 00:26:12,838
Mmm-hmm.

376
00:26:13,805 --> 00:26:16,877
I could always come home
if I change my mind.

377
00:26:18,209 --> 00:26:20,485
I married him. It must
have been for some reason.

378
00:26:21,479 --> 00:26:22,981
A guarded endorsement.

379
00:26:23,048 --> 00:26:24,493
But I will take it.

380
00:26:34,826 --> 00:26:36,669
I look like a freak.

381
00:26:38,196 --> 00:26:40,198
I think you look great.

382
00:26:45,904 --> 00:26:47,440
Where do we live?

383
00:26:47,539 --> 00:26:48,882
On the north side.

384
00:26:53,411 --> 00:26:55,254
Who's the president?

385
00:26:55,413 --> 00:26:57,359
Of the country?
Yeah.

386
00:26:58,116 --> 00:26:59,356
Obama.

387
00:27:00,385 --> 00:27:01,762
The senator?

388
00:27:03,288 --> 00:27:05,393
Yeah. You voted for him.

389
00:27:05,624 --> 00:27:06,898
I did?

390
00:27:19,971 --> 00:27:21,473
Welcome home.

391
00:27:24,442 --> 00:27:25,819
After you.

392
00:27:32,217 --> 00:27:33,321
Surprise!

393
00:27:36,955 --> 00:27:38,059
Uh...

394
00:27:39,057 --> 00:27:40,934
It's good to see you.

395
00:27:41,092 --> 00:27:42,435
We were there every day
at the hospital,

396
00:27:42,494 --> 00:27:44,167
but Leo didn't want us
to overwhelm you.

397
00:27:44,262 --> 00:27:45,935
Yeah. They were.
Every day.

398
00:27:45,997 --> 00:27:47,499
We really missed you.

399
00:27:48,099 --> 00:27:50,579
I gather we're close?

400
00:27:52,103 --> 00:27:55,778
I'm Sonia. And this
is my boyfriend Kyle.

401
00:27:56,007 --> 00:27:57,145
Hey, Paige.

402
00:27:57,242 --> 00:27:58,277
And this is Jim.

403
00:27:58,643 --> 00:28:00,122
You look great, Paige.

404
00:28:00,178 --> 00:28:01,623
And Lily.

405
00:28:01,780 --> 00:28:04,454
Hey. What, were you, like,
working out at the hospital?

406
00:28:04,516 --> 00:28:06,587
- Hey, Paige.
- And Josh.

407
00:28:06,951 --> 00:28:10,160
I... Sorry, I... Excuse me.

408
00:28:15,794 --> 00:28:17,831
Thank you all for coming.
I'm sorry it ended early.

409
00:28:17,929 --> 00:28:20,307
It's all right.
Take care, Leo.

410
00:28:49,561 --> 00:28:51,063
Are you okay?

411
00:28:51,696 --> 00:28:52,970
What do you think?

412
00:28:54,466 --> 00:28:56,810
I know. It's a lot to take in.

413
00:28:57,569 --> 00:28:58,673
No.

414
00:28:59,337 --> 00:29:02,978
A lot to take in
would've been coming home,

415
00:29:04,008 --> 00:29:07,512
to a strange apartment,
with a man I don't know.

416
00:29:08,680 --> 00:29:11,058
That would be a lot to take in.

417
00:29:11,750 --> 00:29:13,889
But coming home to all of that,

418
00:29:13,985 --> 00:29:15,862
plus a house full of people

419
00:29:15,920 --> 00:29:20,335
pulling on me, and hugging
me, and crying in my face,

420
00:29:20,391 --> 00:29:22,667
and talking about more shit
that I don't remember,

421
00:29:22,727 --> 00:29:25,833
that's not a lot to take in,
that's total bullshit.

422
00:29:26,865 --> 00:29:28,367
You're right.

423
00:29:28,433 --> 00:29:30,379
It was only supposed
to be a few people.

424
00:29:30,502 --> 00:29:32,778
Will you please just get out?

425
00:29:37,408 --> 00:29:40,218
Paige, I'm sorry.

426
00:29:40,512 --> 00:29:42,788
Are you honestly not
gonna leave me alone?

427
00:29:43,381 --> 00:29:45,292
I'm sorry.
I'm sorry.

428
00:29:46,184 --> 00:29:47,561
Of course.

429
00:29:52,757 --> 00:29:54,361
I'm sorry.

430
00:30:40,605 --> 00:30:41,913
Oh.

431
00:30:41,973 --> 00:30:44,954
Oh, my God. Oh, my
mother's gonna kill me.

432
00:31:03,862 --> 00:31:05,671
- Good morning.
- Good morning.

433
00:31:07,031 --> 00:31:09,534
What?
You didn't knock!

434
00:31:10,368 --> 00:31:12,314
It's habit. I'm sorry.

435
00:31:13,004 --> 00:31:15,006
It's not like you haven't
seen it before. Come on.

436
00:31:18,877 --> 00:31:21,824
This is not funny.
You should knock.

437
00:31:22,046 --> 00:31:23,457
I'm sorry.

438
00:31:40,098 --> 00:31:41,168
You look nice.

439
00:31:41,332 --> 00:31:42,470
Really?

440
00:31:44,035 --> 00:31:47,539
This is about the only piece of my
clothing I feel comfortable in.

441
00:31:48,439 --> 00:31:49,850
That's mine, actually.

442
00:31:50,842 --> 00:31:52,014
Oh.

443
00:31:52,176 --> 00:31:53,712
No, it's fine.

444
00:32:01,986 --> 00:32:03,158
What?
Huh?

445
00:32:03,554 --> 00:32:06,034
You're looking at me like I'm
some kind of zoo animal.

446
00:32:08,059 --> 00:32:09,367
Sorry, I don't know.
I'm just trying

447
00:32:09,460 --> 00:32:10,871
to figure this out,
too, I guess.

448
00:32:16,034 --> 00:32:18,412
You normally do all this?

449
00:32:18,503 --> 00:32:20,847
This is my apology
for last night.

450
00:32:21,172 --> 00:32:24,016
That was such a bonehead move.
I just wasn't thinking.

451
00:32:24,175 --> 00:32:26,348
No, please.
I'm sorry. I...

452
00:32:28,212 --> 00:32:30,055
I don't want you to
worry about me, okay?

453
00:32:30,148 --> 00:32:33,027
Just go about your
normal routine and...

454
00:32:34,986 --> 00:32:36,932
Do you work?
Do you have a job?

455
00:32:38,723 --> 00:32:41,226
Yeah. Well, that's
if I'm still in business.

456
00:32:43,094 --> 00:32:45,199
I own a recording studio.

457
00:32:46,197 --> 00:32:47,505
Hmm. Cool.

458
00:32:52,203 --> 00:32:55,844
So, what is my routine?
What do I do all day?

459
00:32:56,541 --> 00:32:57,781
Well...

460
00:32:59,544 --> 00:33:02,024
You usually get up
and make coffee.

461
00:33:02,080 --> 00:33:04,082
All right. No, no, no. I got
it, I got it, I got it.

462
00:33:04,215 --> 00:33:06,593
I did it this morning, I think.

463
00:33:08,419 --> 00:33:11,798
And then you... Oh, no, don't.
That one's for me.

464
00:33:11,923 --> 00:33:13,061
You don't eat meat.

465
00:33:14,859 --> 00:33:16,099
Oh.

466
00:33:18,796 --> 00:33:22,141
Then you check e-mails
and pay bills.

467
00:33:23,034 --> 00:33:24,138
Okay.

468
00:33:24,235 --> 00:33:27,444
Which I'm betting that you don't
remember any of the passwords

469
00:33:27,572 --> 00:33:29,609
or account numbers, huh?
Mmm-mmm.

470
00:33:29,707 --> 00:33:30,777
So, I guess I'll do that.

471
00:33:30,875 --> 00:33:32,115
Okay.

472
00:33:32,977 --> 00:33:35,617
And then you go down
to your studio.

473
00:33:35,713 --> 00:33:37,750
I could take you down there,
show you what you're working on.

474
00:33:38,816 --> 00:33:41,456
You know what? We don't have to
rehash everything right now.

475
00:33:41,552 --> 00:33:42,929
I mean, just...

476
00:33:42,987 --> 00:33:46,230
You go to work, and we can make

477
00:33:46,290 --> 00:33:48,167
flashcards later, or something.

478
00:33:50,061 --> 00:33:51,165
Are you sure?

479
00:33:51,262 --> 00:33:52,741
Yeah. Yeah, I'm fine.

480
00:33:54,432 --> 00:33:56,605
Okay. Well, your, look...

481
00:33:58,169 --> 00:34:00,274
You got keys, phone here.

482
00:34:01,172 --> 00:34:04,176
If you need me, all my
numbers are on there.

483
00:34:04,442 --> 00:34:05,978
Okay.
Okay.

484
00:34:09,580 --> 00:34:11,355
All right.
Yup.

485
00:34:12,583 --> 00:34:14,290
Have a good day.

486
00:34:36,841 --> 00:34:38,787
What's up, Lil?
Hey.

487
00:34:38,876 --> 00:34:40,116
Fill me in.

488
00:34:40,178 --> 00:34:42,454
That guy, Pointy Shoes?
He's a really bad kisser.

489
00:34:42,680 --> 00:34:44,455
I don't think I'm gonna
keep him in rotation.

490
00:34:44,515 --> 00:34:46,859
Okay.

491
00:34:47,385 --> 00:34:50,366
Honestly, though,
it's actually been hell.

492
00:34:50,455 --> 00:34:52,628
Yesterday, we were
somehow double-booked.

493
00:34:52,957 --> 00:34:55,130
Too many clients,
that's a high-class problem.

494
00:34:55,293 --> 00:34:56,829
Yeah, but with only one studio,

495
00:34:56,894 --> 00:34:59,135
it's pretty impossible
to take on both gigs.

496
00:34:59,197 --> 00:35:01,541
Right? So, Dune Advertising
weren't flexible

497
00:35:01,632 --> 00:35:02,702
and they rebooked
over at Soundspace.

498
00:35:02,800 --> 00:35:06,145
Wait? What? Come on.
That's a big account.

499
00:35:07,572 --> 00:35:09,051
They should always
be prioritized.

500
00:35:09,140 --> 00:35:10,312
You know that.

501
00:35:10,374 --> 00:35:11,478
Yeah. Look...

502
00:35:13,211 --> 00:35:16,658
I can't run the sessions and
handle account services, right?

503
00:35:16,714 --> 00:35:18,352
This isn't
a one-woman operation.

504
00:35:18,483 --> 00:35:20,326
It's not like
I flaked or something.

505
00:35:20,384 --> 00:35:22,523
I know, I get it.
I'm not mad.

506
00:35:22,587 --> 00:35:24,999
I'm just... I'm just
saying shit's slipping.

507
00:35:25,756 --> 00:35:27,565
Well, I'm here now.

508
00:35:31,696 --> 00:35:33,073
How's she doing?

509
00:35:33,164 --> 00:35:34,438
She's getting there.

510
00:35:36,167 --> 00:35:37,441
She's...

511
00:35:37,668 --> 00:35:39,170
Look, thanks.

512
00:35:40,037 --> 00:35:41,380
It'll be fine.

513
00:35:42,740 --> 00:35:44,583
Okay. Good.

514
00:35:47,178 --> 00:35:49,590
So, you'll be
at the 3:30 pitch?

515
00:35:49,847 --> 00:35:51,087
Of course.

516
00:35:51,215 --> 00:35:54,628
I'm going to head home, then
change, and check on Paige,

517
00:35:54,719 --> 00:35:56,892
but I'll be there.
Okay.

518
00:36:10,368 --> 00:36:12,609
<i>I vow to help you love life,</i>

519
00:36:14,372 --> 00:36:17,046
<i>to always hold you
with tenderness,</i>

520
00:36:17,108 --> 00:36:19,987
<i>and to have the patience
that love demands.</i>

521
00:36:20,077 --> 00:36:22,284
<i>To speak when words are needed</i>

522
00:36:22,380 --> 00:36:25,224
<i>and to share the silence
when they're not.</i>

523
00:36:25,283 --> 00:36:28,560
<i>To agree to disagree
on red velvet cake.</i>

524
00:36:30,121 --> 00:36:32,101
<i>And to live within
the warmth of your heart</i>

525
00:36:32,156 --> 00:36:33,760
<i>and always call it home.</i>

526
00:36:34,325 --> 00:36:36,236
<i>Did you write
your vows on a menu?</i>

527
00:36:39,230 --> 00:36:40,402
Weird.

528
00:36:40,464 --> 00:36:42,501
<i>I vow to fiercely Jove you</i>

529
00:36:42,600 --> 00:36:45,809
<i>in all your forms,
now and forever.</i>

530
00:36:46,637 --> 00:36:50,517
I <i>promise to never forget that
this is</i> a <i>once-in-a-lifetime Jove.</i>

531
00:36:51,742 --> 00:36:55,121
<i>And to always know in the
deepest part of my soul,</i>

532
00:36:55,479 --> 00:36:57,823
<i>no matter what challenges
might carry us apart,</i>

533
00:36:58,282 --> 00:37:01,627
<i>that we'll always find the
way back to each other.</i>

534
00:37:15,833 --> 00:37:17,369
- Oh, hi.
- Hi.

535
00:37:19,604 --> 00:37:21,606
Could I have a...

536
00:37:22,473 --> 00:37:23,884
One of these?

537
00:37:23,975 --> 00:37:25,386
You don't want the usual?

538
00:37:26,344 --> 00:37:27,982
I have a usual?

539
00:37:28,546 --> 00:37:30,958
That would be perfect.
I'll have the usual.

540
00:37:32,683 --> 00:37:33,821
All right.

541
00:37:33,884 --> 00:37:34,954
Here you go.

542
00:37:36,020 --> 00:37:37,795
Thank you.

543
00:37:40,224 --> 00:37:41,703
Thanks.

544
00:37:58,876 --> 00:38:00,184
Paige?

545
00:38:24,201 --> 00:38:25,805
Can I help you?

546
00:38:27,705 --> 00:38:28,877
Could I borrow your phone?

547
00:38:30,508 --> 00:38:31,748
Hello?

548
00:38:32,310 --> 00:38:34,483
Hey, Lil.
No, I know it's 3:30.

549
00:38:34,545 --> 00:38:37,549
Look, I can't. I can't.
I gotta find Paige.

550
00:38:37,648 --> 00:38:39,821
No, no. I don't know.
Make it up.

551
00:38:42,586 --> 00:38:44,896
I'm sorry. I didn't
know who else to call.

552
00:38:44,989 --> 00:38:47,435
Get in, sweetheart.
Get in.

553
00:38:47,525 --> 00:38:49,004
Oh, sweetie.

554
00:38:51,729 --> 00:38:53,834
Yeah You all right?

555
00:39:04,241 --> 00:39:05,845
Hey.
Hey.

556
00:39:07,078 --> 00:39:09,752
Where you been? I was starting
to get a little worried.

557
00:39:09,847 --> 00:39:11,451
Thought something
might've happened to you.

558
00:39:11,549 --> 00:39:14,120
Sorry.
I was lost, physically.

559
00:39:14,685 --> 00:39:17,063
Mentally, I guess, as well.

560
00:39:17,121 --> 00:39:18,862
Well, you should've called me.

561
00:39:18,923 --> 00:39:20,800
Yeah, I forgot the phone

562
00:39:20,891 --> 00:39:22,598
and I don't know
your number by heart,

563
00:39:22,693 --> 00:39:24,138
so I called my mom

564
00:39:24,228 --> 00:39:26,902
and we made a day of it,
which was great.

565
00:39:27,698 --> 00:39:30,235
She invited us
for dinner tonight.

566
00:39:31,702 --> 00:39:33,477
Dinner? Okay.

567
00:39:36,307 --> 00:39:37,650
You don't have to go.

568
00:39:37,742 --> 00:39:40,416
Well, you're not allowed to
drive, so I do have to go.

569
00:39:40,478 --> 00:39:42,389
But that's not the point.

570
00:39:46,083 --> 00:39:48,495
You know, maybe I'm gonna
wake up tomorrow

571
00:39:48,586 --> 00:39:50,293
and remember everything,

572
00:39:50,388 --> 00:39:53,335
but right now they're the
only thing I'm sure about.

573
00:39:57,661 --> 00:39:58,833
Okay.

574
00:39:59,663 --> 00:40:01,006
We'll go.

575
00:40:02,900 --> 00:40:04,072
Okay.

576
00:40:05,669 --> 00:40:06,807
Okay.

577
00:40:06,904 --> 00:40:08,144
Are you gonna change?

578
00:40:09,407 --> 00:40:10,852
Mmm. Mmm-hmm.

579
00:40:11,475 --> 00:40:12,818
Changing.

580
00:40:15,279 --> 00:40:17,520
It's just a left up here
at the Caldwells',

581
00:40:17,615 --> 00:40:18,958
and then a right
at the cul-de-sac,

582
00:40:19,016 --> 00:40:20,996
and we're six houses
in on the right.

583
00:40:21,085 --> 00:40:24,157
Oh, the Prestleys got
a new mailbox. So cute.

584
00:40:25,990 --> 00:40:28,436
You know, this arrangement
doesn't exactly say,

585
00:40:28,492 --> 00:40:30,130
"I'm sorry that
we haven't spoken,"

586
00:40:30,194 --> 00:40:31,366
"but now that
I have a brain injury,"

587
00:40:31,462 --> 00:40:33,203
"maybe you can
overlook it."

588
00:40:33,497 --> 00:40:34,976
You're right.

589
00:40:35,032 --> 00:40:37,706
We should've got them
forget-me-nots.

590
00:40:38,436 --> 00:40:39,972
That's funny.

591
00:40:42,273 --> 00:40:43,843
Actually, that is funny.

592
00:40:44,675 --> 00:40:47,121
So, well, you've
already met my parents,

593
00:40:47,178 --> 00:40:50,990
but my dad will say to call him
Bill, but he prefers Mr. Thornton.

594
00:40:51,048 --> 00:40:52,152
And my sister's name is...

595
00:40:52,216 --> 00:40:53,559
Gwen.

596
00:40:54,051 --> 00:40:56,725
I know a lot about
your family, Paige.

597
00:40:56,821 --> 00:40:58,232
Right. Yeah.

598
00:40:58,322 --> 00:41:00,700
We're married.
You know?

599
00:41:04,462 --> 00:41:06,567
Oh, my God, you're engaged!
I know.

600
00:41:08,399 --> 00:41:09,639
Wow.

601
00:41:09,967 --> 00:41:12,140
You guys make a really cute couple.
Oh, thanks, Paige.

602
00:41:12,870 --> 00:41:14,178
Wow.

603
00:41:15,506 --> 00:41:17,713
It has been forever.

604
00:41:17,808 --> 00:41:18,980
Has it?

605
00:41:19,043 --> 00:41:20,113
Yeah.

606
00:41:20,711 --> 00:41:23,555
The weird thing is that everyone
looks a little bit older.

607
00:41:23,647 --> 00:41:25,649
Really? Yeah. You,
especially.

608
00:41:25,716 --> 00:41:28,390
Oh, I'm... I'm so happy
to have you back.

609
00:41:28,486 --> 00:41:29,863
<i>Voilà.</i>

610
00:41:30,020 --> 00:41:33,866
In honor of Paige being home,
I made your favorite dinner.

611
00:41:34,291 --> 00:41:35,895
Filet mignon.

612
00:41:37,528 --> 00:41:39,371
Oh, please. Please. Sit down.

613
00:41:43,467 --> 00:41:46,710
Before we start, I think this
evening deserves a toast.

614
00:41:46,804 --> 00:41:48,010
Darling?

615
00:41:48,072 --> 00:41:51,019
Well, I... I would like
to drink to my family.

616
00:41:52,243 --> 00:41:57,488
I am so fortunate to have these
three beautiful women in my life

617
00:41:57,548 --> 00:42:01,553
and, when we're all together,
that fortune just multiplies.

618
00:42:01,886 --> 00:42:03,559
Paige, honey, welcome home.

619
00:42:04,889 --> 00:42:06,266
To family.

620
00:42:06,357 --> 00:42:08,064
To family.

621
00:42:09,994 --> 00:42:12,736
So, Leo,
what about your family?

622
00:42:13,731 --> 00:42:15,176
Do you see them often?

623
00:42:15,232 --> 00:42:16,370
No.

624
00:42:16,433 --> 00:42:17,537
Oh, that's a shame.

625
00:42:18,335 --> 00:42:20,042
Both my parents are dead.

626
00:42:20,838 --> 00:42:22,340
It's just Paige.

627
00:42:23,607 --> 00:42:25,211
She's my family now.

628
00:42:28,679 --> 00:42:31,717
And what kind of
work do you do, Leo?

629
00:42:31,782 --> 00:42:34,854
I just opened up my own
recording studio downtown.

630
00:42:34,919 --> 00:42:38,696
Paige actually convinced me
to turn it into a business.

631
00:42:40,524 --> 00:42:41,628
I did?

632
00:42:41,759 --> 00:42:42,897
Yeah.

633
00:42:45,396 --> 00:42:47,876
Isn't that sort
of a dying field?

634
00:42:49,233 --> 00:42:51,577
No, I just mean,
can't people record things

635
00:42:51,635 --> 00:42:52,773
on their computers at home

636
00:42:52,870 --> 00:42:54,941
and they sound just as good?
Ryan.

637
00:42:55,039 --> 00:42:56,279
What?

638
00:42:56,373 --> 00:42:57,875
Look, the records that I like,

639
00:42:57,942 --> 00:43:01,321
they have life
and warmth and soul.

640
00:43:02,079 --> 00:43:05,583
Like the slapback on Scotty
Moore's guitar on <i>Mystery Train.</i>

641
00:43:06,150 --> 00:43:08,596
Look, you're not gonna get
that in your computer.

642
00:43:08,652 --> 00:43:11,064
You're gonna want a live room,
you're gonna want to bounce to tape.

643
00:43:11,121 --> 00:43:15,228
You're gonna want real musicians in
a room, vibing off of each other.

644
00:43:15,292 --> 00:43:16,600
You...

645
00:43:16,660 --> 00:43:19,834
I guess, to answer your question,
it may be a dying field

646
00:43:19,930 --> 00:43:24,310
and you can record
high-quality stuff at home.

647
00:43:25,636 --> 00:43:27,274
But, I mean, come on,

648
00:43:27,338 --> 00:43:30,285
you can't get the Sun
Sessions on your laptop.

649
00:43:33,811 --> 00:43:35,085
Wow.

650
00:43:36,680 --> 00:43:37,818
Wow.

651
00:43:38,282 --> 00:43:39,693
Wow.
Wow.

652
00:43:45,689 --> 00:43:47,532
I heard everyone is
gonna be here tonight.

653
00:43:47,625 --> 00:43:49,662
This kind of thing might be a
little too much for Paige.

654
00:43:49,760 --> 00:43:52,138
Oh, no,
I'm good here, actually.

655
00:43:54,798 --> 00:43:56,778
Isn't that Diane Chain?

656
00:43:58,202 --> 00:44:01,149
Yeah, we don't really
hang out any more.

657
00:44:01,205 --> 00:44:03,981
God, you have been
away a long time.

658
00:44:04,041 --> 00:44:05,145
Oh, my God!

659
00:44:07,978 --> 00:44:09,548
Good luck, man.

660
00:44:10,147 --> 00:44:11,888
Hi.
Hi!

661
00:44:13,283 --> 00:44:15,854
Sorry. Leo, these are my
friends from high school.

662
00:44:15,953 --> 00:44:17,990
This is Shana, Carrie, Lizbet.

663
00:44:18,055 --> 00:44:19,295
Hi.

664
00:44:19,490 --> 00:44:22,471
What about me? I don't
get an introduction?

665
00:44:25,629 --> 00:44:26,699
Hi.

666
00:44:26,797 --> 00:44:27,832
Hi.

667
00:44:31,568 --> 00:44:32,911
Sorry, this is...

668
00:44:33,637 --> 00:44:34,911
Jeremy.

669
00:44:35,339 --> 00:44:36,682
It's been a long time.

670
00:44:37,574 --> 00:44:39,019
Has it?

671
00:44:39,877 --> 00:44:43,324
It doesn't seem like it.
You haven't changed a bit.

672
00:44:43,380 --> 00:44:45,986
I'm not sure if she
mentioned it. I'm Leo.

673
00:44:46,050 --> 00:44:48,223
Hi.
Paige's husband.

674
00:44:48,318 --> 00:44:50,889
Right.
I'm gonna grab a drink.

675
00:44:50,988 --> 00:44:52,160
You guys want anything?

676
00:44:52,222 --> 00:44:53,360
Disaronno sour?

677
00:44:53,424 --> 00:44:54,732
I'll have a blueberry mojito.

678
00:44:54,825 --> 00:44:55,997
Really?

679
00:44:56,060 --> 00:44:57,835
Yes, I remember.

680
00:45:01,999 --> 00:45:03,239
Oh, my God, Paige.

681
00:45:03,333 --> 00:45:04,539
Do you remember when we
were in the ninth grade,

682
00:45:04,601 --> 00:45:06,012
and we were getting ready
for the Christmas dance,

683
00:45:06,070 --> 00:45:07,879
we were curling your hair...

684
00:45:07,938 --> 00:45:09,918
We ended up
burning off half your hair.

685
00:45:10,007 --> 00:45:12,044
I totally remember that!

686
00:45:12,443 --> 00:45:15,014
And didn't I wind up having
to wear a beret to the dance?

687
00:45:15,079 --> 00:45:16,490
No, no, no, that was the...

688
00:45:22,052 --> 00:45:24,498
It was like she was
some sweater-set wearing,

689
00:45:24,555 --> 00:45:26,899
mojito-drinking
sorority girl.

690
00:45:26,990 --> 00:45:29,027
Like a Stepford wife?

691
00:45:29,359 --> 00:45:30,565
Yeah, basically.

692
00:45:30,661 --> 00:45:32,868
She was even flirting with
Jeremy right in front of me.

693
00:45:32,930 --> 00:45:34,273
Ex-fiancé Jeremy?

694
00:45:34,364 --> 00:45:35,604
No, no. No.

695
00:45:35,699 --> 00:45:38,578
In her mind,
it's current fiancé Jeremy.

696
00:45:39,369 --> 00:45:41,610
Which is why it was
probably pretty annoying

697
00:45:41,705 --> 00:45:45,278
to have her stranger husband
cock-block her all night.

698
00:45:46,343 --> 00:45:48,949
That is a lot to
get my mind around.

699
00:45:49,913 --> 00:45:51,551
So, what turns her on?

700
00:45:52,850 --> 00:45:54,056
Paige?

701
00:45:54,118 --> 00:45:55,290
No, her mother.

702
00:45:55,385 --> 00:45:56,887
Yes, Paige.

703
00:45:57,588 --> 00:45:59,124
Like, in bed?

704
00:45:59,223 --> 00:46:00,634
Oh, my God, Leo.

705
00:46:00,758 --> 00:46:02,260
What?
It's private. It's...

706
00:46:02,359 --> 00:46:03,929
I don't know.

707
00:46:04,027 --> 00:46:05,768
It's... It's kind of a
between-me-and-her kind of thing.

708
00:46:05,896 --> 00:46:07,967
Hey, I'm not gonna judge.

709
00:46:09,867 --> 00:46:11,574
She likes being tickled.

710
00:46:12,536 --> 00:46:13,947
Seriously?

711
00:46:14,037 --> 00:46:16,210
Wow. Thought you
weren't gonna judge.

712
00:46:16,273 --> 00:46:17,980
I'm not. I'm just... I...

713
00:46:18,075 --> 00:46:19,281
I don't care if
you're into kink.

714
00:46:19,376 --> 00:46:21,219
It's not like that.

715
00:46:21,278 --> 00:46:23,724
It just breaks her down
when she's stuck in her head.

716
00:46:23,814 --> 00:46:26,260
Okay.
You should give that a shot.

717
00:46:27,050 --> 00:46:28,154
Seriously?

718
00:46:28,252 --> 00:46:29,458
Yeah. What do
you have to lose?

719
00:46:46,670 --> 00:46:48,343
Hey, Lisa.
Hey.

720
00:46:48,605 --> 00:46:49,743
Paige?

721
00:46:49,807 --> 00:46:53,482
Because I've been dealing with these
people forever and I know they have...

722
00:46:56,513 --> 00:46:59,460
Something important
just popped up.

723
00:46:59,516 --> 00:47:01,621
I'm gonna call you
right back. Okay.

724
00:47:05,289 --> 00:47:06,597
Hi.
Hi.

725
00:47:07,457 --> 00:47:08,765
Please.

726
00:47:16,366 --> 00:47:20,109
So, you remember
that time at the lake,

727
00:47:20,938 --> 00:47:24,147
when you told me you'd always
have my back, no matter what?

728
00:47:24,208 --> 00:47:25,312
The night in the boathouse.

729
00:47:25,375 --> 00:47:26,820
Mmm-hmm. Yeah.

730
00:47:27,010 --> 00:47:28,284
Yeah.

731
00:47:28,812 --> 00:47:32,157
So, can you please tell me
what went down with us?

732
00:47:32,649 --> 00:47:34,959
Only you, Paige,
can dump a guy,

733
00:47:35,018 --> 00:47:37,055
then come back
and demand answers.

734
00:47:39,656 --> 00:47:41,158
So I dumped you?

735
00:47:41,225 --> 00:47:45,139
A cruel, hard,
pre-wedding dumping.

736
00:47:46,964 --> 00:47:48,238
Why?

737
00:47:49,233 --> 00:47:51,839
Well, that's a question
that I and all of my friends

738
00:47:51,902 --> 00:47:53,882
and the two rebound girls,

739
00:47:53,971 --> 00:47:55,848
yeah, we'd all
love an answer to.

740
00:47:55,973 --> 00:47:57,316
Come on, seriously.

741
00:47:57,374 --> 00:47:59,183
I must have had
some kind of reason.

742
00:47:59,243 --> 00:48:00,586
You...

743
00:48:01,578 --> 00:48:03,080
You... You changed.

744
00:48:04,147 --> 00:48:08,061
You talked differently,
you dressed differently.

745
00:48:08,752 --> 00:48:10,732
You weren't sure
about law school any more.

746
00:48:12,522 --> 00:48:15,366
And you definitely weren't
sure about me any more.

747
00:48:17,327 --> 00:48:18,601
Did I give you your ring back?

748
00:48:18,695 --> 00:48:20,197
Yeah, you did.

749
00:48:22,032 --> 00:48:23,773
Who has that now?

750
00:48:23,867 --> 00:48:25,403
No one yet.

751
00:48:26,837 --> 00:48:28,510
But I've been with Rose.

752
00:48:28,572 --> 00:48:30,279
You remember?
From Gwen's class.

753
00:48:30,374 --> 00:48:33,287
I've been with Rose
for about a year now.

754
00:48:35,879 --> 00:48:38,189
I couldn't wait forever, Paige.

755
00:48:38,248 --> 00:48:40,728
You couldn't have anticipated

756
00:48:40,784 --> 00:48:45,096
that I'd have a brain trauma
and forget our break-up

757
00:48:45,188 --> 00:48:46,861
and come waltzing
into your office

758
00:48:46,924 --> 00:48:48,562
demanding answers?

759
00:48:48,625 --> 00:48:49,797
What's wrong with you?

760
00:48:53,063 --> 00:48:55,134
I'm sorry. I'm gonna
let you go back to work.

761
00:48:55,232 --> 00:48:56,643
Sure.

762
00:49:11,448 --> 00:49:12,927
Sorry.
I'm sorry.

763
00:49:13,050 --> 00:49:14,791
I was not expecting that.

764
00:49:14,885 --> 00:49:16,762
Habit, I guess.

765
00:49:19,556 --> 00:49:24,562
I honestly didn't even know where I
was headed until I found myself here.

766
00:49:25,462 --> 00:49:27,339
It just seems
so ridiculous to me

767
00:49:27,431 --> 00:49:31,004
that I shut everyone out
for five years.

768
00:49:34,972 --> 00:49:37,248
It just doesn't feel right.

769
00:49:51,621 --> 00:49:52,691
Hey.

770
00:49:53,790 --> 00:49:55,827
Hey.
How was your day?

771
00:49:55,926 --> 00:49:58,133
Uh...

772
00:49:58,195 --> 00:49:59,674
It was fine.

773
00:50:01,932 --> 00:50:04,503
I'm just happy to
be home with you.

774
00:50:06,436 --> 00:50:08,973
Sorry about the mess here.

775
00:50:09,039 --> 00:50:10,518
No problem.

776
00:50:10,941 --> 00:50:12,614
What, are you collaging?

777
00:50:12,676 --> 00:50:13,950
Do I collage?

778
00:50:15,278 --> 00:50:17,349
No, not that I remember.

779
00:50:18,982 --> 00:50:21,622
No, you know,
I was just so inspired

780
00:50:21,685 --> 00:50:23,824
just seeing
everybody last night.

781
00:50:23,987 --> 00:50:25,364
To collage?

782
00:50:25,455 --> 00:50:27,560
All those memories just
came flooding back to me,

783
00:50:27,657 --> 00:50:31,366
so I thought I'd make a
timeline, you know, of my life.

784
00:50:31,795 --> 00:50:35,038
That's... That's great.
That's a great idea.

785
00:50:35,899 --> 00:50:37,173
Yeah.

786
00:50:37,234 --> 00:50:40,545
I kind of rummaged through some of your stuff.
I hope you don't mind.

787
00:50:42,005 --> 00:50:44,645
It's fine. It's fine.
What's mine is yours.

788
00:50:44,708 --> 00:50:47,211
I even have a certificate from the
State of Illinois to prove it.

789
00:50:47,310 --> 00:50:49,688
Yes, I found that.
It's in the lost years.

790
00:50:50,914 --> 00:50:52,587
See, I started over here.

791
00:50:52,682 --> 00:50:56,061
I found some family photos, me when
I was little, stuff like that.

792
00:50:56,219 --> 00:50:57,926
That was easy to put
into chronological order

793
00:50:58,021 --> 00:50:59,261
because I remember that stuff.

794
00:50:59,356 --> 00:51:00,562
That's good, right?

795
00:51:00,657 --> 00:51:02,398
Yeah, yeah. I guess so.

796
00:51:02,492 --> 00:51:04,267
But what I've been trying to do

797
00:51:04,361 --> 00:51:06,500
is pinpoint
the last memory I had

798
00:51:06,563 --> 00:51:09,043
before everything
just went blank.

799
00:51:09,866 --> 00:51:11,573
How's that going?

800
00:51:11,868 --> 00:51:14,212
I think I was
at the Macaroni Grill,

801
00:51:14,271 --> 00:51:17,844
and I was asking them if they had
those special toasted ravioli.

802
00:51:17,908 --> 00:51:20,286
And I don't
remember the answer.

803
00:51:20,377 --> 00:51:22,755
That's it, that's all,
that's my last memory

804
00:51:22,846 --> 00:51:25,190
before I woke up in a hospital.

805
00:51:25,282 --> 00:51:29,731
Oh, no. How are we ever gonna
know if they had toasted ravioli?

806
00:51:35,559 --> 00:51:37,698
God, this is not happening.

807
00:51:37,761 --> 00:51:39,069
It's okay.

808
00:51:39,129 --> 00:51:40,369
This is not happening.

809
00:51:40,430 --> 00:51:43,434
Okay? No, no, no, no,
please don't do that.

810
00:51:46,937 --> 00:51:48,974
What Come on.

811
00:51:49,372 --> 00:51:51,283
What are you doing?

812
00:51:51,942 --> 00:51:53,580
I'm sorry.

813
00:51:54,544 --> 00:51:58,287
I'm sorry. Was that...
That was one of our things?

814
00:51:58,582 --> 00:52:00,619
Yeah, kind of. It...
I'm sorry...

815
00:52:00,750 --> 00:52:01,785
No. You don't have
to say it.

816
00:52:01,885 --> 00:52:04,092
You don't. I get it.
It'll all come back.

817
00:52:04,154 --> 00:52:06,430
We just have to keep
doing what we're doing

818
00:52:06,490 --> 00:52:08,163
let you fall back
into your life.

819
00:52:08,258 --> 00:52:10,260
It'll all sort itself out.

820
00:52:12,129 --> 00:52:13,631
Yeah.

821
00:52:19,703 --> 00:52:19,802
<i>About a dozen
downtown businesses were boarded up...</i>

822
00:52:19,803 --> 00:52:23,216
<i>About a dozen
downtown businesses were boarded up...</i>

823
00:52:23,306 --> 00:52:26,310
<i>Glass littered sidewalks,
following two nights of pro tests</i>

824
00:52:26,376 --> 00:52:27,514
<i>over the police shooting of an.</i>

825
00:52:27,611 --> 00:52:28,681
Hey.

826
00:52:28,778 --> 00:52:30,451
<i>There were few people
on the street.</i>

827
00:52:30,547 --> 00:52:32,527
I think I'm ready
to see my studio now.

828
00:52:32,616 --> 00:52:33,959
Will you show it to me?

829
00:52:34,017 --> 00:52:35,325
Yeah.

830
00:52:35,385 --> 00:52:36,796
Come on.

831
00:52:55,972 --> 00:52:59,476
This is the first studio
you've ever had to yourself.

832
00:53:01,077 --> 00:53:03,250
It's a cool space, huh?
Wow.

833
00:53:08,718 --> 00:53:11,699
You weren't sure you liked
it at first, though.

834
00:53:11,755 --> 00:53:14,895
Until you had this idea
to burn some smudge stick

835
00:53:14,991 --> 00:53:18,404
that you bought from some guy
on the corner of Diversey.

836
00:53:19,095 --> 00:53:20,699
We lit this thing

837
00:53:20,764 --> 00:53:21,868
and we started waving it around

838
00:53:21,932 --> 00:53:25,880
until we realized that it was
just some old pieces of lettuce.

839
00:53:26,770 --> 00:53:30,377
So, we're waving around burning lettuce.
I don't know.

840
00:53:31,908 --> 00:53:33,683
But it must've done
the trick, though,

841
00:53:33,743 --> 00:53:37,088
'cause after that, I couldn't
get you out of here.

842
00:53:39,849 --> 00:53:41,726
You would come in
and crank your music,

843
00:53:41,785 --> 00:53:43,594
and you'd get lost
in a project,

844
00:53:43,687 --> 00:53:46,793
and I'd have to come and remind
you that it was night-time.

845
00:53:50,193 --> 00:53:53,538
This is one of your pieces
for the Tribune Tower series.

846
00:53:53,597 --> 00:53:55,736
What is it supposed to be?

847
00:53:56,566 --> 00:53:59,103
I'm not sure if
you even knew yet.

848
00:54:01,805 --> 00:54:03,409
But come here.

849
00:54:03,907 --> 00:54:05,318
I...

850
00:54:05,942 --> 00:54:10,755
Here, just help it figure
out what it wants to be.

851
00:54:15,885 --> 00:54:17,262
Okay.

852
00:54:17,787 --> 00:54:18,891
I don't...
I don't really know

853
00:54:18,955 --> 00:54:20,400
how to use this thing.

854
00:54:20,457 --> 00:54:23,301
Sure you do.
Wait, hold on.

855
00:54:30,467 --> 00:54:32,606
That's better. Come on.

856
00:54:32,669 --> 00:54:34,444
Just try it.
It might be fun.

857
00:54:34,504 --> 00:54:36,950
Can you just turn down
the music, please?

858
00:54:37,007 --> 00:54:38,680
I swear you used
to listen to it

859
00:54:38,775 --> 00:54:40,015
so much louder than this.

860
00:54:40,110 --> 00:54:41,248
I never could understand
how you would just

861
00:54:41,311 --> 00:54:42,415
be able to focus...

862
00:54:42,479 --> 00:54:44,584
I have a clinically bad,
goddamn headache!

863
00:54:44,648 --> 00:54:47,094
Please turn down the music!

864
00:54:55,425 --> 00:54:56,995
I'm trying to help you!

865
00:55:00,864 --> 00:55:02,866
But I am not your punching bag.

866
00:55:05,435 --> 00:55:07,642
We don't speak to
each other like this.

867
00:55:11,975 --> 00:55:14,387
This is hard for me,
too, Paige.

868
00:55:58,888 --> 00:56:00,333
Paige?

869
00:56:00,390 --> 00:56:01,869
Yeah?

870
00:56:03,727 --> 00:56:04,899
Hey.
Hey.

871
00:56:04,994 --> 00:56:06,871
I passed by that
little Portuguese bakery

872
00:56:06,930 --> 00:56:08,568
that you love on the way home,

873
00:56:08,665 --> 00:56:10,508
and I got us some...

874
00:56:14,270 --> 00:56:16,375
Is somebody here?
Yeah.

875
00:56:20,810 --> 00:56:22,756
Leo.
Hey.

876
00:56:23,947 --> 00:56:27,121
My sister's just up to her
eyeballs with this wedding stuff,

877
00:56:27,217 --> 00:56:29,060
and we've got the
engagement party coming up.

878
00:56:29,119 --> 00:56:32,566
And we all thought Paige could
come home and help her out.

879
00:56:32,622 --> 00:56:35,102
It just seems like
the right thing to do,

880
00:56:35,158 --> 00:56:36,728
to be there for Gwen.

881
00:56:39,262 --> 00:56:42,243
Okay. But what
about your life here?

882
00:56:43,933 --> 00:56:47,073
What about all the work
that you haven't finished?

883
00:56:47,137 --> 00:56:49,174
I talked to the people
at the Tribune.

884
00:56:49,272 --> 00:56:51,513
And they were really understanding
about the accident,

885
00:56:51,608 --> 00:56:53,349
and Dad's gonna
loan me the money

886
00:56:53,443 --> 00:56:55,616
to pay back
their advance, so...

887
00:56:55,678 --> 00:56:58,158
I don't know.
I just... I can't do it.

888
00:56:59,249 --> 00:57:00,751
You just come out
when you're ready, honey.

889
00:57:00,817 --> 00:57:02,592
Okay, thanks, Dad.

890
00:57:08,291 --> 00:57:10,464
I'm sorry. It's just
until after the wedding.

891
00:57:10,627 --> 00:57:13,267
I just want you to
be careful, okay?

892
00:57:13,763 --> 00:57:15,606
Well, I'm not joining a cult.

893
00:57:15,665 --> 00:57:17,508
I'm just going to
stay with my family.

894
00:57:17,600 --> 00:57:19,546
I know, but...
But what?

895
00:57:25,141 --> 00:57:28,122
Can I at least give you
an awkward hug?

896
00:57:46,830 --> 00:57:48,207
So, how are you feeling?

897
00:57:48,298 --> 00:57:49,641
Mmm. I feel fine.

898
00:57:49,699 --> 00:57:52,873
Yeah? No dizziness,
disorientation, sleepiness?

899
00:57:52,969 --> 00:57:54,812
Nope.
Great.

900
00:57:54,871 --> 00:57:57,579
Well, I'm very happy, and
your CT scan looks excellent.

901
00:57:57,674 --> 00:57:58,744
Oh.

902
00:57:58,842 --> 00:58:00,583
What a relief. Well...

903
00:58:00,677 --> 00:58:03,556
So, your memory recall,
anything?

904
00:58:03,646 --> 00:58:04,920
Not really.

905
00:58:05,014 --> 00:58:06,254
No, huh?

906
00:58:06,349 --> 00:58:08,226
That's not normal, is it?

907
00:58:08,318 --> 00:58:10,423
Listen, when it comes to the
brain, nothing is normal,

908
00:58:10,520 --> 00:58:12,659
because no two brain
injuries are the same.

909
00:58:12,722 --> 00:58:15,601
Paige seems
perfectly herself again.

910
00:58:15,692 --> 00:58:17,262
It's wonderful.

911
00:58:17,694 --> 00:58:20,106
Mrs. Thornton, could I just talk to
Paige alone for a moment, please?

912
00:58:21,998 --> 00:58:24,774
It's okay, Mom.
I'm... I'm good.

913
00:58:27,670 --> 00:58:29,047
All right.

914
00:58:30,707 --> 00:58:31,947
Thanks.

915
00:58:39,249 --> 00:58:42,230
Paige, do you want
to regain your memory?

916
00:58:42,285 --> 00:58:43,423
Yes.

917
00:58:43,520 --> 00:58:44,726
Because some patients fear

918
00:58:44,787 --> 00:58:46,061
that when their memory
comes back,

919
00:58:46,122 --> 00:58:47,533
so will the memory
of the trauma,

920
00:58:47,590 --> 00:58:48,933
but mercifully
that's rarely the case.

921
00:58:49,025 --> 00:58:51,198
Oh, no, that's not it.
I'm... I'm...

922
00:58:51,294 --> 00:58:53,240
I'm not afraid of the accident.

923
00:58:54,030 --> 00:58:55,532
So, what are you afraid of?

924
00:58:59,369 --> 00:59:02,714
I guess I just...
I don't know. It's...

925
00:59:04,140 --> 00:59:06,882
I mean, what if I don't
like the life that I had?

926
00:59:06,943 --> 00:59:08,547
Or what if I like it too much?

927
00:59:08,611 --> 00:59:09,919
I...

928
00:59:09,979 --> 00:59:11,890
I just don't know.

929
00:59:12,315 --> 00:59:14,124
I only did one psych rotation,

930
00:59:14,217 --> 00:59:16,322
so this may be terrible advice.

931
00:59:17,220 --> 00:59:20,394
But I think you have to
try and fill the holes.

932
00:59:21,257 --> 00:59:23,635
You can still decide
you want a different life,

933
00:59:23,726 --> 00:59:25,728
but if you don't at least

934
00:59:25,795 --> 00:59:27,240
open yourself up
to remembering,

935
00:59:27,297 --> 00:59:30,904
I'm afraid you're gonna live
in fear of your own past.

936
00:59:33,670 --> 00:59:35,445
Hey. I'm here.

937
00:59:37,807 --> 00:59:39,286
These guys are?

938
00:59:39,342 --> 00:59:42,118
Knife Skillz, with a Z.

939
00:59:42,178 --> 00:59:43,452
Right.

940
00:59:44,347 --> 00:59:47,692
Okay, Mikey, sounds amazing.
Let's just go for it.

941
00:59:48,851 --> 00:59:50,330
<i>I am going for it.</i>

942
00:59:50,420 --> 00:59:51,865
The bass line is one note.

943
00:59:51,988 --> 00:59:53,126
Just one note.

944
00:59:53,189 --> 00:59:54,293
Okay, cool.

945
00:59:54,791 --> 00:59:56,168
Take two.

946
00:59:59,662 --> 01:00:00,936
Wow.

947
01:00:00,997 --> 01:00:02,772
You look different.

948
01:00:02,832 --> 01:00:05,870
Yeah. Going for
a Kanye kind of thing.

949
01:00:05,969 --> 01:00:07,607
I'm gonna say
more Michael Bublé,

950
01:00:07,670 --> 01:00:09,206
but, whatever, it's still good.

951
01:00:09,372 --> 01:00:10,442
Hmm.

952
01:00:12,475 --> 01:00:15,684
So... I'm gonna be
in and out for awhile.

953
01:00:19,449 --> 01:00:20,860
Sounds really good, Mikey.

954
01:00:20,950 --> 01:00:24,727
Let's just take it from the top
or the middle or wherever.

955
01:00:26,289 --> 01:00:29,736
You know what? People come
here to work with you, okay?

956
01:00:29,826 --> 01:00:32,739
I mean, I'm doing my best,
but you gotta be here.

957
01:00:32,829 --> 01:00:34,172
I know.

958
01:00:34,564 --> 01:00:37,636
But if Paige is in Lake
Forest with her family,

959
01:00:37,834 --> 01:00:39,370
that's where I gotta be.

960
01:00:39,469 --> 01:00:42,211
I gotta make my wife
fall in love with me again.

961
01:00:53,583 --> 01:00:55,654
- Oh, you found each other.
- Hi!

962
01:00:55,718 --> 01:00:57,561
Let's see it.

963
01:00:57,654 --> 01:01:00,430
It's good to see you.
All right, take it easy.

964
01:01:00,523 --> 01:01:02,400
The countdown's on, man.
Hey, man.

965
01:01:02,525 --> 01:01:04,198
One week left of
your former life.

966
01:01:04,260 --> 01:01:05,432
How you feeling?

967
01:01:05,528 --> 01:01:07,371
I feel pretty good, actually.

968
01:01:07,430 --> 01:01:09,205
I mean, I do get a little dizzy

969
01:01:09,265 --> 01:01:10,608
if I think about it
for too long, but...

970
01:01:10,700 --> 01:01:11,770
What?

971
01:01:13,536 --> 01:01:16,039
No, honey, it's like
a good dizzy. It's like...

972
01:01:16,105 --> 01:01:19,245
It's like panic or excitement.

973
01:01:21,244 --> 01:01:24,225
Well, panic and excitement
are different.

974
01:01:24,280 --> 01:01:25,850
Honey, there's gonna
be 400 people there.

975
01:01:25,915 --> 01:01:27,121
Right.

976
01:01:27,684 --> 01:01:30,688
Hey, do you also have a little
tingling in your fingers?

977
01:01:30,753 --> 01:01:33,393
Yeah. Is that bad?

978
01:01:33,623 --> 01:01:34,727
Do you listen
to Radio-head?

979
01:01:34,791 --> 01:01:35,895
Uh-huh.

980
01:01:35,958 --> 01:01:39,565
Thom Yorke, he talks about
dizzy spells all the time.

981
01:01:40,329 --> 01:01:42,104
He says when
his fingers tingle,

982
01:01:42,165 --> 01:01:45,669
that's how he knows that he's
creating something genius.

983
01:01:45,768 --> 01:01:47,304
And then he gets
so amped up playing

984
01:01:47,403 --> 01:01:49,349
that he almost passes out.

985
01:01:49,439 --> 01:01:53,012
Ryan, it sounds to me like
you're on the verge of genius.

986
01:01:53,109 --> 01:01:55,248
That's cool, man.
Cheers.

987
01:01:55,311 --> 01:01:57,689
Ooh, Ryan, I have someone
I want you to meet.

988
01:01:57,780 --> 01:01:59,088
Mom, you listen
to Radio-head?

989
01:01:59,148 --> 01:02:00,684
Yeah. Why wouldn't I?

990
01:02:00,783 --> 01:02:02,820
So, is that true?

991
01:02:03,453 --> 01:02:04,591
Mmm-hmm.

992
01:02:11,427 --> 01:02:12,497
Paige?

993
01:02:13,763 --> 01:02:15,174
Hey, Leo.

994
01:02:18,835 --> 01:02:20,781
What?
Your hair.

995
01:02:20,837 --> 01:02:22,316
It looks so different.

996
01:02:23,272 --> 01:02:24,478
You look beautiful.

997
01:02:24,540 --> 01:02:25,678
Thank you.

998
01:02:26,309 --> 01:02:28,653
Okay, look, so I've been
thinking about something.

999
01:02:28,778 --> 01:02:30,121
Okay.

1000
01:02:30,179 --> 01:02:31,453
What's your favorite book?

1001
01:02:32,782 --> 01:02:34,625
It's probably not
what you remember.

1002
01:02:34,717 --> 01:02:36,628
That's fine.
That's not the point.

1003
01:02:36,686 --> 01:02:39,166
Okay. The <i>Beach</i> House
by James Patterson.

1004
01:02:39,222 --> 01:02:41,327
No, really?
Yeah.

1005
01:02:41,457 --> 01:02:44,028
Okay. The <i>Beach</i> House.

1006
01:02:44,961 --> 01:02:47,965
Okay, if it was great, you probably
loaned it to somebody, right?

1007
01:02:48,030 --> 01:02:50,067
Yeah. Gwen, I think.

1008
01:02:50,199 --> 01:02:52,839
Okay, and you probably
said to yourself,

1009
01:02:52,902 --> 01:02:55,348
"God, I wish I was the
person that hadn't read it,"

1010
01:02:55,404 --> 01:02:57,850
"so that I could experience
it all over again."

1011
01:02:57,907 --> 01:02:59,853
Yeah, I guess so.

1012
01:02:59,909 --> 01:03:01,855
That's how I think
we should look at this.

1013
01:03:04,013 --> 01:03:05,253
What?

1014
01:03:06,549 --> 01:03:08,358
You can't remember how we met.

1015
01:03:08,417 --> 01:03:09,521
Mmm-hmm.

1016
01:03:09,585 --> 01:03:11,895
And you can't remember
how we fell in love.

1017
01:03:11,988 --> 01:03:14,662
And in a way, yeah, that sucks.

1018
01:03:14,724 --> 01:03:18,900
But it was
the greatest time of my life.

1019
01:03:20,263 --> 01:03:21,503
I just thought
how cool it would be

1020
01:03:21,564 --> 01:03:23,441
to get to experience it
all over again.

1021
01:03:24,700 --> 01:03:27,044
Like reading your favorite
book for the first time.

1022
01:03:27,103 --> 01:03:28,912
Exactly.
Got you.

1023
01:03:29,338 --> 01:03:31,579
Which is why I want to
ask you out on a date.

1024
01:03:33,576 --> 01:03:35,453
A date?

1025
01:03:35,545 --> 01:03:37,786
Like two people that are just
meeting for the first time.

1026
01:03:38,614 --> 01:03:40,025
Jeremy...

1027
01:03:41,250 --> 01:03:42,854
Yeah, I'm sorry.

1028
01:03:42,919 --> 01:03:45,866
Well, I don't know.
I mean, you know,

1029
01:03:45,922 --> 01:03:47,629
we've got
the wedding coming up.

1030
01:03:47,723 --> 01:03:49,396
But if we go out before then,

1031
01:03:49,458 --> 01:03:51,802
you might still be able
to take me as your date.

1032
01:03:51,894 --> 01:03:53,396
I can't promise anything,

1033
01:03:53,462 --> 01:03:55,806
but I'll put in
a good word for you.

1034
01:03:57,633 --> 01:03:59,112
All right.

1035
01:04:10,880 --> 01:04:13,884
So, I have an idea, but it
involves going into the city.

1036
01:04:13,950 --> 01:04:15,554
You okay with that?

1037
01:04:15,618 --> 01:04:16,722
Yeah, that's fine.

1038
01:04:16,786 --> 01:04:19,289
I just have to be back
by 10:00 in the morning.

1039
01:04:19,388 --> 01:04:20,492
Oh, my God.

1040
01:04:20,590 --> 01:04:21,625
What?

1041
01:04:21,757 --> 01:04:22,929
First date and you're already

1042
01:04:22,992 --> 01:04:24,596
inviting yourself
to stay the night?

1043
01:04:24,660 --> 01:04:26,799
I'm just a little
scandalized is all.

1044
01:04:26,896 --> 01:04:28,000
No, I just meant...

1045
01:04:28,097 --> 01:04:30,407
Don't worry.
I'll have you back tonight.

1046
01:04:30,466 --> 01:04:32,412
If you wanna
stay the night, that's...

1047
01:04:32,468 --> 01:04:34,914
I mean, it's...
If you want...

1048
01:04:35,137 --> 01:04:38,118
You wanna just see
how it goes? All right.

1049
01:04:56,325 --> 01:04:58,168
Should we get out?

1050
01:04:58,261 --> 01:05:00,138
We don't have to.

1051
01:05:00,429 --> 01:05:02,102
Is this the part of the date
where I find out

1052
01:05:02,164 --> 01:05:03,643
you're not actually my husband

1053
01:05:03,699 --> 01:05:05,201
but some crazy stalker,

1054
01:05:05,301 --> 01:05:07,372
and you're gonna strangle me
with my purse?

1055
01:05:07,470 --> 01:05:10,508
No. This is
the exact parking spot

1056
01:05:10,606 --> 01:05:12,108
where we first met.

1057
01:05:13,042 --> 01:05:14,385
Oh.

1058
01:05:15,111 --> 01:05:17,955
I'm gonna take you on
a little retrospective of us.

1059
01:05:25,354 --> 01:05:26,662
Mmm.

1060
01:05:27,556 --> 01:05:29,331
That is so good.

1061
01:05:29,792 --> 01:05:31,794
You ready for dessert?

1062
01:05:31,861 --> 01:05:33,465
Dessert?
Hmm.

1063
01:05:33,963 --> 01:05:35,340
We just had waffles.

1064
01:05:35,398 --> 01:05:37,071
Mmm-mmm.
This is dinner.

1065
01:05:38,301 --> 01:05:40,804
These are dessert.

1066
01:05:43,039 --> 01:05:45,849
Well, how do you know
what flavors they all are?

1067
01:05:45,908 --> 01:05:49,651
It's like a chocolate Russian roulette.
It's part of the fun.

1068
01:05:49,712 --> 01:05:51,248
We'd be surprised
by the ones we liked

1069
01:05:51,347 --> 01:05:52,724
and the ones we didn't.

1070
01:05:52,815 --> 01:05:53,987
Okay.

1071
01:05:56,085 --> 01:05:57,223
And...

1072
01:05:58,554 --> 01:05:59,692
You don't like it?

1073
01:05:59,755 --> 01:06:01,234
I do not like that one.

1074
01:06:01,324 --> 01:06:04,168
Here. Try this one I think
you'd like this one.

1075
01:06:09,332 --> 01:06:11,107
Oh?
Mmm.

1076
01:06:11,200 --> 01:06:13,271
Told you.
Okay.

1077
01:06:15,171 --> 01:06:16,582
Your turn.

1078
01:06:19,542 --> 01:06:21,715
Are we going shot for shot?

1079
01:06:27,683 --> 01:06:29,890
Wait till you try
their hot chocolate.

1080
01:06:29,952 --> 01:06:32,023
We would come here
whenever it snowed.

1081
01:06:32,088 --> 01:06:34,090
Are you trying to make me
diabetic or just fat?

1082
01:06:34,190 --> 01:06:35,533
No, I...

1083
01:06:40,296 --> 01:06:42,298
You got a...
It's still in your hair.

1084
01:06:55,311 --> 01:06:59,088
So, we come down here at
night and look at the lake?

1085
01:06:59,882 --> 01:07:02,158
That's not exactly what we do.

1086
01:07:06,722 --> 01:07:08,668
I... I'm not...

1087
01:07:09,492 --> 01:07:10,596
I don't...

1088
01:07:10,659 --> 01:07:11,967
No, no, it's not that.

1089
01:07:12,061 --> 01:07:14,302
We said we'd go in
once a month every month,

1090
01:07:14,397 --> 01:07:15,740
and we haven't done April yet.

1091
01:07:16,832 --> 01:07:18,641
We started in July.

1092
01:07:21,904 --> 01:07:24,248
Why? Why would we do that?

1093
01:07:24,306 --> 01:07:26,115
We were at
this spaghetti place,

1094
01:07:26,175 --> 01:07:28,177
and we had this waiter
and he said he did it.

1095
01:07:28,277 --> 01:07:30,655
And he was, like, 80.
So we thought we could.

1096
01:07:30,746 --> 01:07:32,191
Yeah.

1097
01:07:32,314 --> 01:07:33,918
Now, we said
no wetsuits, but...

1098
01:07:33,983 --> 01:07:35,121
You're serious.

1099
01:07:35,184 --> 01:07:37,687
...for you, I guess
I'll make an exception.

1100
01:07:45,161 --> 01:07:47,437
All right. Turn around.

1101
01:07:48,998 --> 01:07:50,500
Turn around.

1102
01:08:01,177 --> 01:08:02,281
Okay.

1103
01:08:03,712 --> 01:08:04,986
Wait. No wetsuit?

1104
01:08:05,047 --> 01:08:06,287
We said no wetsuits, right?

1105
01:08:10,953 --> 01:08:11,988
Yeah.

1106
01:08:16,158 --> 01:08:17,637
Oh, no.

1107
01:08:17,693 --> 01:08:19,297
No, no. No, no!

1108
01:08:33,142 --> 01:08:34,416
Come on.

1109
01:08:45,588 --> 01:08:46,692
Thank you.

1110
01:08:50,392 --> 01:08:51,564
Heat, heat.

1111
01:08:51,660 --> 01:08:53,503
My left eyelid's frozen shut.

1112
01:08:59,368 --> 01:09:01,370
I can't feel my fingers.

1113
01:09:03,839 --> 01:09:05,011
I can't feel them.

1114
01:09:17,786 --> 01:09:20,027
I don't know what your
Paige did on a first date,

1115
01:09:20,089 --> 01:09:24,367
but with me, you're
only getting to first base.

1116
01:09:26,228 --> 01:09:27,468
Okay.

1117
01:09:32,735 --> 01:09:34,408
I'm sorry.
I can do better.

1118
01:09:34,470 --> 01:09:36,416
My... My lips
are still numb.

1119
01:09:39,742 --> 01:09:41,244
It's nice.

1120
01:09:50,152 --> 01:09:51,927
Second base, tops.

1121
01:09:53,389 --> 01:09:55,096
This is perfect.

1122
01:10:16,345 --> 01:10:18,985
Thank you for coming out
with me tonight.

1123
01:10:19,081 --> 01:10:21,288
I had a really nice time.

1124
01:10:24,987 --> 01:10:26,694
I've missed you.

1125
01:10:27,489 --> 01:10:30,436
I miss our life together.
I miss being with you.

1126
01:10:34,930 --> 01:10:36,375
I love you.

1127
01:10:43,539 --> 01:10:47,112
I should probably get inside.

1128
01:10:50,312 --> 01:10:51,689
Good night.

1129
01:10:51,780 --> 01:10:53,191
Good night.

1130
01:11:12,401 --> 01:11:13,744
Hey.

1131
01:11:14,870 --> 01:11:17,680
Hey. I didn't know
you were gonna be here.

1132
01:11:18,340 --> 01:11:19,944
Were you out with Jeremy?

1133
01:11:20,042 --> 01:11:21,282
No.

1134
01:11:21,710 --> 01:11:23,451
I was with Leo.

1135
01:11:24,913 --> 01:11:26,551
I like him.

1136
01:11:29,184 --> 01:11:30,424
Yeah.

1137
01:11:31,787 --> 01:11:33,289
Me, too.

1138
01:11:35,090 --> 01:11:36,592
Are you okay?

1139
01:11:41,797 --> 01:11:45,074
Paige, I've never seen
you like this before.

1140
01:11:45,134 --> 01:11:47,580
I mean, is this
crying thing the new you?

1141
01:11:47,636 --> 01:11:49,547
Because it's bizarre.

1142
01:11:49,605 --> 01:11:51,551
I don't know.
I don't know what's me.

1143
01:11:51,607 --> 01:11:53,211
I have a tattoo.

1144
01:11:56,445 --> 01:11:58,652
And I'm a vegetarian, too.

1145
01:12:00,416 --> 01:12:03,761
Look, it was just like it used to be.
It was better, actually.

1146
01:12:04,586 --> 01:12:06,327
Everything that
I fell in love with

1147
01:12:06,422 --> 01:12:08,663
about Paige is still there.

1148
01:12:08,991 --> 01:12:12,165
You know, to you,
I'm sure it seemed

1149
01:12:12,261 --> 01:12:13,604
like a confirmation
of your love

1150
01:12:13,662 --> 01:12:15,437
or your marriage, right?

1151
01:12:15,497 --> 01:12:16,805
But to her,
it probably seemed more

1152
01:12:16,899 --> 01:12:18,310
like a really good first date.

1153
01:12:18,400 --> 01:12:20,346
Exactly. Which is why
I think you've gotta wait

1154
01:12:20,436 --> 01:12:21,972
the requisite three days
before you call.

1155
01:12:22,071 --> 01:12:24,244
I gotta wait three days

1156
01:12:24,340 --> 01:12:25,785
to call after a date
with my own wife?

1157
01:12:25,841 --> 01:12:28,412
At least. This is a unique case.
Maybe longer.

1158
01:12:28,477 --> 01:12:29,512
It can't be longer.

1159
01:12:29,611 --> 01:12:30,817
I'm gonna see her
on Saturday at the wedding.

1160
01:12:30,913 --> 01:12:32,756
I'm telling you,
it was so obvious.

1161
01:12:32,815 --> 01:12:35,796
Even with all this crazy shit going on
around us, we still belong together.

1162
01:12:35,851 --> 01:12:37,194
Obvious to her or to you?

1163
01:12:37,286 --> 01:12:38,822
To both of us.

1164
01:12:40,356 --> 01:12:41,858
- Oh. Oh, Paige?
- Yeah?

1165
01:12:41,957 --> 01:12:44,938
We have to start writing out
those place cards after we eat.

1166
01:12:44,993 --> 01:12:46,336
Yes.

1167
01:12:46,995 --> 01:12:48,975
Before you start on that,

1168
01:12:50,265 --> 01:12:53,644
I have a little surprise
for you, Paige.

1169
01:12:54,336 --> 01:12:55,440
Oh?

1170
01:12:55,504 --> 01:12:57,279
You know Ray Porter, right?

1171
01:12:57,339 --> 01:13:00,013
He taught constitutional law
at Northwestern.

1172
01:13:00,109 --> 01:13:01,645
He and I were on
law review together.

1173
01:13:01,710 --> 01:13:04,122
We've known each other
1,000 years.

1174
01:13:05,114 --> 01:13:07,116
He is the dean of
the law school now.

1175
01:13:07,182 --> 01:13:08,286
Okay.

1176
01:13:08,350 --> 01:13:10,057
And they're gonna
let you back in.

1177
01:13:10,152 --> 01:13:11,722
What?

1178
01:13:11,820 --> 01:13:13,299
Well...

1179
01:13:13,989 --> 01:13:16,060
I didn't even apply.

1180
01:13:16,158 --> 01:13:17,831
I took care of it.

1181
01:13:19,862 --> 01:13:23,036
This is crazy.

1182
01:13:25,067 --> 01:13:28,344
I feel like I'm getting
a free do-over in life.

1183
01:14:59,995 --> 01:15:01,804
You look like
you could use a drink.

1184
01:15:03,065 --> 01:15:04,738
I've already had several.

1185
01:15:04,800 --> 01:15:06,939
But you haven't had this.

1186
01:15:09,171 --> 01:15:10,582
All right.

1187
01:15:11,974 --> 01:15:14,614
I'm glad we're
having a moment alone.

1188
01:15:14,676 --> 01:15:18,180
I haven't gotten a chance
to really talk to you, Leo.

1189
01:15:18,347 --> 01:15:19,655
Yeah.

1190
01:15:19,748 --> 01:15:21,421
Yeah, cool.

1191
01:15:22,417 --> 01:15:24,090
Congratulations.

1192
01:15:28,624 --> 01:15:29,796
That's nice.

1193
01:15:29,858 --> 01:15:30,962
Yes, it is.

1194
01:15:33,595 --> 01:15:35,597
I've been thinking.

1195
01:15:35,664 --> 01:15:40,841
And I think that it's probably
time to let us take it from here.

1196
01:15:40,936 --> 01:15:42,210
Take what?

1197
01:15:42,871 --> 01:15:44,646
Things with Paige.

1198
01:15:45,774 --> 01:15:48,015
Look, I know she didn't have
health insurance because

1199
01:15:48,110 --> 01:15:51,114
you chose to live
in a certain way,

1200
01:15:52,281 --> 01:15:54,124
and I know you must
be drowning in debt.

1201
01:15:55,217 --> 01:15:57,788
But I also know
away out of this.

1202
01:15:58,520 --> 01:16:00,022
What's that?

1203
01:16:01,156 --> 01:16:02,658
Divorce her.

1204
01:16:03,892 --> 01:16:06,168
The bills have
only just begun, Leo.

1205
01:16:08,463 --> 01:16:10,534
Mr. Thornton, I don't think
this is the time

1206
01:16:10,632 --> 01:16:12,305
or the place to discuss this.

1207
01:16:12,367 --> 01:16:15,371
Fine. If you don't care
about losing your business,

1208
01:16:15,470 --> 01:16:18,178
which, clearly, you don't,

1209
01:16:18,240 --> 01:16:19,412
what about Paige?

1210
01:16:19,508 --> 01:16:21,146
What about doing
what is obviously

1211
01:16:21,209 --> 01:16:22,483
the right thing for her?

1212
01:16:22,544 --> 01:16:23,682
And you know
what's right for her?

1213
01:16:23,745 --> 01:16:24,815
As a matter of fact, I do.

1214
01:16:25,480 --> 01:16:27,084
You're such a hypocrite.

1215
01:16:27,182 --> 01:16:28,320
What did you say?

1216
01:16:28,383 --> 01:16:31,364
If you're such
a family man, how come I...

1217
01:16:31,420 --> 01:16:32,763
I never once saw
you come and try

1218
01:16:32,854 --> 01:16:34,856
to put things back
together with Paige?

1219
01:16:39,661 --> 01:16:41,538
You're such a coward.

1220
01:16:57,679 --> 01:16:59,886
Hey, can I introduce
you around a little bit?

1221
01:17:00,582 --> 01:17:02,289
Can't feel good to
be the odd man out.

1222
01:17:02,384 --> 01:17:04,057
I'm not the odd man out.

1223
01:17:04,286 --> 01:17:05,629
All right.
If you say so.

1224
01:17:05,721 --> 01:17:07,792
You just seem a little creepy
over here all by yourself.

1225
01:17:07,889 --> 01:17:09,891
I'm just waiting
for Paige, man.

1226
01:17:09,958 --> 01:17:12,131
All right, well,
best of luck with that.

1227
01:17:12,227 --> 01:17:13,706
You like this, right?

1228
01:17:15,230 --> 01:17:16,300
I'm sorry, like what?

1229
01:17:16,398 --> 01:17:17,934
Paige leaves you behind.

1230
01:17:18,033 --> 01:17:19,876
She goes and has
this life without you,

1231
01:17:19,935 --> 01:17:21,744
with some guy that no one gets.

1232
01:17:21,803 --> 01:17:23,373
And now you get to
see her reject all that.

1233
01:17:24,206 --> 01:17:26,618
I mean, I like it a little bit.

1234
01:17:26,775 --> 01:17:28,118
Yeah?

1235
01:17:28,210 --> 01:17:30,212
Well, let me
tell you what I like.

1236
01:17:30,278 --> 01:17:31,814
I like the fact
that Paige told me

1237
01:17:31,913 --> 01:17:32,983
everything about you, Jeremy.

1238
01:17:33,949 --> 01:17:35,087
Okay.

1239
01:17:35,150 --> 01:17:38,290
She told me that
when she was with you,

1240
01:17:39,488 --> 01:17:41,627
she would wake up
at night in a panic,

1241
01:17:41,723 --> 01:17:43,168
thinking,
"Is this all there is?"

1242
01:17:43,925 --> 01:17:44,960
Wow.

1243
01:17:45,127 --> 01:17:46,333
She told you everything, huh?

1244
01:17:46,428 --> 01:17:47,498
Mmm-hmm.

1245
01:17:47,663 --> 01:17:49,006
Did she tell you
that she threw herself

1246
01:17:49,097 --> 01:17:50,167
at me the other day?

1247
01:17:50,265 --> 01:17:52,142
Did she tell you that?

1248
01:17:52,234 --> 01:17:54,271
Or did she stop
telling you everything

1249
01:17:54,336 --> 01:17:55,940
when she forgot
who the hell you were?

1250
01:17:58,306 --> 01:18:00,286
Look, I get why
you're being such a dick.

1251
01:18:00,909 --> 01:18:02,252
You obviously love her,

1252
01:18:02,310 --> 01:18:03,789
and you think you're
gonna get her back.

1253
01:18:04,579 --> 01:18:07,116
But the thing is,
she outgrew you.

1254
01:18:07,649 --> 01:18:09,959
What makes you think
that won't happen again?

1255
01:18:10,485 --> 01:18:12,465
Thank you for that advice.

1256
01:18:12,521 --> 01:18:15,092
I will mull it over while
I'm in bed with your wife.

1257
01:18:16,825 --> 01:18:18,031
Leo!

1258
01:18:30,172 --> 01:18:31,207
Paige, wait!

1259
01:18:31,306 --> 01:18:32,444
What the hell
were you thinking?

1260
01:18:32,507 --> 01:18:33,850
I don't know. That's
a really good question,

1261
01:18:33,942 --> 01:18:36,684
because I have been
driving myself insane,

1262
01:18:36,778 --> 01:18:39,054
making a complete ass
of myself!

1263
01:18:39,147 --> 01:18:40,683
Literally trying
everything possible

1264
01:18:40,782 --> 01:18:42,022
to try to save what we have.

1265
01:18:42,117 --> 01:18:44,154
And you've been throwing
yourself at Jeremy.

1266
01:18:44,953 --> 01:18:46,159
That's not fair.

1267
01:18:46,221 --> 01:18:47,359
It's not fair?

1268
01:18:49,458 --> 01:18:51,802
I see the way you look at him.

1269
01:18:53,628 --> 01:18:54,902
I know,

1270
01:18:56,131 --> 01:18:59,010
because you used to
look at me that way.

1271
01:19:01,870 --> 01:19:02,974
Leo, I...

1272
01:19:03,038 --> 01:19:04,813
No, I think we need to
start being realistic.

1273
01:19:04,873 --> 01:19:06,648
Your memory's not coming back.

1274
01:19:07,743 --> 01:19:10,417
The fact is that
I'm still just a stranger.

1275
01:19:12,347 --> 01:19:14,520
I'm not trying to hurt you.

1276
01:19:16,752 --> 01:19:18,356
But I'm just...

1277
01:19:21,757 --> 01:19:24,670
I'm so tired of
disappointing you.

1278
01:19:26,728 --> 01:19:28,002
I know.

1279
01:19:29,731 --> 01:19:31,369
I'm so sorry.

1280
01:19:34,903 --> 01:19:37,281
I'll apologize
to Gwen and Ryan.

1281
01:19:37,372 --> 01:19:40,114
Oh, God, no, it's fine.

1282
01:19:41,576 --> 01:19:45,422
Wedding disasters have a way
of turning into great stories.

1283
01:19:47,215 --> 01:19:48,694
Eventually.

1284
01:19:55,924 --> 01:19:57,267
How do you look at
the girl you love

1285
01:19:57,359 --> 01:20:00,363
and tell yourself
it's time to walk away?

1286
01:20:10,272 --> 01:20:11,307
Leg?

1287
01:20:15,944 --> 01:20:19,551
I hope one day I can love
the way that you love me.

1288
01:20:22,918 --> 01:20:24,955
You figured it out once.

1289
01:20:26,421 --> 01:20:28,401
You'll do it again.

1290
01:21:43,999 --> 01:21:45,376
Shit.

1291
01:21:45,700 --> 01:21:47,805
You're here, not there.

1292
01:21:48,503 --> 01:21:50,176
Are you okay?

1293
01:21:50,238 --> 01:21:51,546
I'm done.

1294
01:21:51,973 --> 01:21:54,351
It's over. I give up.

1295
01:21:55,010 --> 01:21:56,683
No, you never give up, Leo.

1296
01:21:56,745 --> 01:21:59,191
No, if we were
meant to be together,

1297
01:21:59,247 --> 01:22:00,624
we would be together.

1298
01:22:03,251 --> 01:22:04,855
I was just thinking
about the first time

1299
01:22:04,920 --> 01:22:06,695
that we went to
that Greek restaurant

1300
01:22:06,755 --> 01:22:08,257
on the corner.

1301
01:22:08,356 --> 01:22:10,302
There was
this big banner saying.

1302
01:22:10,392 --> 01:22:11,803
"Now Serving Soup,"

1303
01:22:12,727 --> 01:22:14,968
and I just started to
go on and on.

1304
01:22:15,063 --> 01:22:18,306
About all the obstacles

1305
01:22:18,400 --> 01:22:20,038
that the owner
must have overcome

1306
01:22:20,101 --> 01:22:22,581
to achieve his lifelong dream
of serving soup.

1307
01:22:24,439 --> 01:22:26,885
And then...
And when I was finished...

1308
01:22:28,043 --> 01:22:30,614
She didn't say anything
for a few seconds

1309
01:22:30,712 --> 01:22:31,952
and she just...

1310
01:22:34,115 --> 01:22:36,322
She just sort of exhaled it.

1311
01:22:38,119 --> 01:22:40,224
It was almost to herself.

1312
01:22:41,790 --> 01:22:43,326
"I love you."

1313
01:22:44,993 --> 01:22:47,098
And it just hung there.

1314
01:22:48,263 --> 01:22:49,901
It was the first time
she had said it,

1315
01:22:49,965 --> 01:22:52,138
and I didn't
even wanna respond.

1316
01:22:52,233 --> 01:22:54,736
I just wanted to
keep hearing it.

1317
01:22:57,272 --> 01:22:59,809
That was two weeks
after we met.

1318
01:23:01,977 --> 01:23:03,479
It only took her two weeks

1319
01:23:03,578 --> 01:23:05,785
to fall in love with me before.

1320
01:23:16,825 --> 01:23:18,600
She doesn't love me.

1321
01:24:10,745 --> 01:24:12,520
Sign here, please.

1322
01:24:49,017 --> 01:24:51,054
Come here, little buddy.

1323
01:24:59,894 --> 01:25:01,032
Diane?

1324
01:25:02,097 --> 01:25:03,201
Hey.

1325
01:25:03,932 --> 01:25:06,105
How are you?
Listen...

1326
01:25:08,736 --> 01:25:10,977
I know it's been years.

1327
01:25:11,072 --> 01:25:13,552
I was away for awhile.

1328
01:25:14,242 --> 01:25:16,984
I never had a chance
to apologize.

1329
01:25:17,879 --> 01:25:20,758
I was just going through
a really weird time,

1330
01:25:20,882 --> 01:25:23,761
but your dad ended it

1331
01:25:25,286 --> 01:25:27,892
as soon as your mother
confronted him about us.

1332
01:25:27,956 --> 01:25:30,903
And I just always
wanted you to know that.

1333
01:25:31,392 --> 01:25:33,963
I don't mean to
open old wounds, but...

1334
01:25:34,062 --> 01:25:37,839
I just really needed
to say that I'm sorry.

1335
01:25:39,400 --> 01:25:42,006
No, I'm really glad
that you said something.

1336
01:25:42,103 --> 01:25:44,811
You were always
a really good friend.

1337
01:25:44,973 --> 01:25:47,613
I just wish I could've
returned the favor.

1338
01:25:47,976 --> 01:25:51,651
The lilies were bad,
so I got sunflowers instead.

1339
01:26:02,457 --> 01:26:03,663
I wanted to tell you.

1340
01:26:03,758 --> 01:26:04,862
You knew?

1341
01:26:06,161 --> 01:26:08,107
You knew the whole time?

1342
01:26:09,631 --> 01:26:11,474
I'm sorry.
Don't talk to me.

1343
01:26:11,533 --> 01:26:14,514
Paige. Paige. Paige!

1344
01:26:18,039 --> 01:26:20,280
Hey, where have you
been all day, stranger?

1345
01:26:20,975 --> 01:26:22,352
Hmm?

1346
01:26:22,644 --> 01:26:23,850
Paige?

1347
01:26:25,947 --> 01:26:27,688
I ran into Diane Chain
at the store.

1348
01:26:30,285 --> 01:26:33,732
That's why I left, isn't it?
Because I found out.

1349
01:26:35,723 --> 01:26:39,068
Mom, I barely
even know who I am,

1350
01:26:39,160 --> 01:26:41,538
and then it turns out
you're lying to me,

1351
01:26:41,629 --> 01:26:45,076
and you've used my accident
to rewrite the past?

1352
01:26:47,068 --> 01:26:49,708
I couldn't bear the thought
of losing you again.

1353
01:26:50,638 --> 01:26:54,313
Do you have any idea how
betrayed I feel right now?

1354
01:26:54,375 --> 01:26:56,377
I'm sorry, Paige.

1355
01:26:56,477 --> 01:26:58,718
We were happier than
we'd been in years.

1356
01:26:58,813 --> 01:27:00,019
Oh, Mom!

1357
01:27:00,081 --> 01:27:01,685
We finally had you back again.

1358
01:27:01,749 --> 01:27:03,023
Back on your terms!

1359
01:27:03,084 --> 01:27:04,256
No!

1360
01:27:04,352 --> 01:27:06,525
Yes, as usual!
Paige!

1361
01:27:06,588 --> 01:27:09,728
He cheated on you
with my friend!

1362
01:27:10,892 --> 01:27:13,168
How could you stay with him?

1363
01:27:14,529 --> 01:27:15,667
I...

1364
01:27:18,233 --> 01:27:20,338
I was going to leave.

1365
01:27:22,604 --> 01:27:24,675
I was.
I was all ready to leave.

1366
01:27:25,373 --> 01:27:29,685
And then one afternoon, I
was all alone in the house,

1367
01:27:30,678 --> 01:27:35,252
and I started looking at
all the photographs of you

1368
01:27:35,950 --> 01:27:37,588
and your...

1369
01:27:39,721 --> 01:27:41,530
And your sister.

1370
01:27:42,223 --> 01:27:46,694
And the house seemed
so full of all of us.

1371
01:27:48,930 --> 01:27:51,137
We were a family, Paige.

1372
01:27:52,734 --> 01:27:55,408
And I realized
in that moment that

1373
01:27:56,104 --> 01:27:59,745
that was the most important
thing in the world for me.

1374
01:28:00,141 --> 01:28:02,985
And I couldn't, I couldn't,

1375
01:28:03,711 --> 01:28:06,282
I could not go.

1376
01:28:08,716 --> 01:28:10,957
So, you just WASPed it away?

1377
01:28:11,452 --> 01:28:12,556
No.

1378
01:28:13,488 --> 01:28:16,935
I chose to stay with him

1379
01:28:18,092 --> 01:28:21,232
for all the things
that he had done right

1380
01:28:22,897 --> 01:28:26,902
and not to leave him for the one
thing that he had done wrong.

1381
01:28:30,405 --> 01:28:32,442
I chose to forgive him.

1382
01:28:38,313 --> 01:28:40,190
Maybe Leo was right.

1383
01:28:41,349 --> 01:28:45,957
Maybe I can't figure out who I
am and be around all of you.

1384
01:29:00,668 --> 01:29:03,003
I still feel a little chilly.
I don't care what you say.

1385
01:29:04,372 --> 01:29:05,851
That's fine.

1386
01:29:08,209 --> 01:29:09,313
Paige.

1387
01:29:17,218 --> 01:29:18,458
I'm sorry.

1388
01:29:18,519 --> 01:29:19,657
Is everything okay?

1389
01:29:22,990 --> 01:29:26,062
Look, you two obviously need
to talk, so I'm just...

1390
01:29:26,160 --> 01:29:27,662
Okay.
Talk to you later.

1391
01:29:27,729 --> 01:29:29,367
All right, bye.

1392
01:29:31,999 --> 01:29:33,740
I'm... I'm sorry.

1393
01:29:35,703 --> 01:29:37,307
What happened?

1394
01:29:39,874 --> 01:29:41,148
Can I ask you something?

1395
01:29:41,209 --> 01:29:42,415
Yeah.

1396
01:29:43,478 --> 01:29:45,856
You can always ask me anything.

1397
01:29:46,514 --> 01:29:49,154
Did you know
about my dad's affair?

1398
01:29:50,485 --> 01:29:51,691
Yeah.

1399
01:29:52,353 --> 01:29:53,661
I knew.

1400
01:30:00,027 --> 01:30:01,700
Why didn't you tell me?

1401
01:30:08,936 --> 01:30:12,406
There were so many times
that I almost did.

1402
01:30:15,076 --> 01:30:18,182
But to drive you away
from your family again?

1403
01:30:18,913 --> 01:30:20,551
That just felt wrong.

1404
01:30:22,617 --> 01:30:24,528
I wanted your love, I...

1405
01:30:24,585 --> 01:30:26,428
Just not like that.

1406
01:30:27,688 --> 01:30:29,565
I wanted to earn it.

1407
01:30:45,440 --> 01:30:49,081
I just don't think I can
afford to lose them right now.

1408
01:30:51,913 --> 01:30:53,324
So don't.

1409
01:31:01,322 --> 01:31:04,735
Certain parties have sought
to nullify various congressional acts,

1410
01:31:04,792 --> 01:31:07,636
claiming that repeated extensions
of copyright protection

1411
01:31:07,728 --> 01:31:09,833
constitute
a perpetual copyright

1412
01:31:09,931 --> 01:31:13,936
of the sort the drafters of the
Constitution would have rejected.

1413
01:31:14,001 --> 01:31:15,503
The United States
Supreme Court,

1414
01:31:15,603 --> 01:31:18,743
in the 2003 case
of <i>Eldred v. Ashcroft...</i>

1415
01:31:26,447 --> 01:31:27,824
Thanks for lunch.

1416
01:31:27,915 --> 01:31:31,488
Actually, there's something
that I wanted to tell you.

1417
01:31:31,586 --> 01:31:32,758
Okay.

1418
01:31:33,654 --> 01:31:36,134
Things are over with Rose.

1419
01:31:37,325 --> 01:31:39,134
I ended it, Paige.

1420
01:31:39,927 --> 01:31:42,703
No. Why did you do that?

1421
01:31:42,797 --> 01:31:44,606
I thought you were
getting engaged...

1422
01:31:44,665 --> 01:31:46,269
We were,
but that was before you.

1423
01:31:46,334 --> 01:31:47,813
No, that was after me.

1424
01:31:47,869 --> 01:31:50,042
Okay, it was after you,
but it was before this you.

1425
01:31:50,137 --> 01:31:52,014
It was before
the old you came back.

1426
01:31:54,008 --> 01:31:56,181
Jeremy, I'm not the old me.

1427
01:31:57,278 --> 01:31:58,882
I'm just me.

1428
01:31:59,347 --> 01:32:02,556
I'm just the me that's trying
to figure it out still.

1429
01:32:02,950 --> 01:32:04,793
I understand,
but, whichever it is,

1430
01:32:04,852 --> 01:32:07,799
the old you or the new you,
I don't care.

1431
01:32:09,490 --> 01:32:10,798
I know you remember
what we were like together.

1432
01:32:10,858 --> 01:32:11,962
I know you do.

1433
01:32:12,026 --> 01:32:13,505
This is our chance
to get that back.

1434
01:32:13,661 --> 01:32:15,163
What we had was wonderful.

1435
01:32:15,229 --> 01:32:17,800
Those were wonderful memories,
but those were...

1436
01:32:17,865 --> 01:32:19,970
Those are my only memories.

1437
01:32:20,034 --> 01:32:22,412
Everything after you is erased.

1438
01:32:23,304 --> 01:32:24,544
I...

1439
01:32:26,374 --> 01:32:31,585
I have to discover what it's like
to be without you, on my own.

1440
01:32:34,081 --> 01:32:35,219
Are you sure you don't remember

1441
01:32:35,316 --> 01:32:37,023
breaking up with me
the first time?

1442
01:32:37,852 --> 01:32:39,263
Why?

1443
01:32:39,353 --> 01:32:41,663
'Cause it sounded
a hell of a lot like that.

1444
01:32:45,927 --> 01:32:47,338
Let's go.

1445
01:32:58,072 --> 01:33:00,848
Hey.
I was looking all over.

1446
01:33:00,908 --> 01:33:04,788
I was worried when I didn't
see you outside the library.

1447
01:33:07,348 --> 01:33:08,622
So...

1448
01:33:11,419 --> 01:33:14,628
How's that intellectual
property class going?

1449
01:33:20,194 --> 01:33:23,107
Actually, I wanna
talk to you about that.

1450
01:33:23,798 --> 01:33:26,779
I've decided to
leave law school.

1451
01:33:28,736 --> 01:33:30,875
And I'm gonna get
an apartment in the city.

1452
01:33:31,772 --> 01:33:34,275
It's happening
all over again, isn't it?

1453
01:33:34,375 --> 01:33:36,082
Damn it, Paige.

1454
01:33:37,545 --> 01:33:39,115
I've made a lot of mistakes.

1455
01:33:39,914 --> 01:33:44,124
Dad, this isn't about you
or anything you've done.

1456
01:33:44,719 --> 01:33:48,997
This is about me,
who I want to be, who I am.

1457
01:33:50,224 --> 01:33:54,900
Just tell me what to say,
so I don't lose you again.

1458
01:33:58,232 --> 01:33:59,836
You won't.

1459
01:34:07,942 --> 01:34:10,115
<i>A moment of impact.</i>

1460
01:34:16,150 --> 01:34:20,462
<i>A moment of impact
whose potential for change</i>

1461
01:34:20,521 --> 01:34:23,991
<i>has ripple effects far
beyond what we can predict,</i>

1462
01:34:27,194 --> 01:34:30,107
<i>sending some particles
crashing together</i>

1463
01:34:32,266 --> 01:34:34,644
<i>making them closer than before,</i>

1464
01:34:41,142 --> 01:34:44,385
<i>while sending others spinning
off into great ventures</i>

1465
01:34:47,314 --> 01:34:50,557
<i>landing where you never
thought you'd find them.</i>

1466
01:34:54,121 --> 01:34:57,534
<i>You see, that's the thing
about moments like these.</i>

1467
01:34:58,392 --> 01:35:00,065
<i>You can't,</i>

1468
01:35:00,895 --> 01:35:03,171
<i>no matter how hard you try,</i>

1469
01:35:03,898 --> 01:35:06,640
<i>control how
they're gonna affect you.</i>

1470
01:35:08,469 --> 01:35:12,144
<i>You just gotta Jet the colliding
particles land where they may</i>

1471
01:35:13,140 --> 01:35:17,247
<i>and wait until
the next collision.</i>

1472
01:35:25,186 --> 01:35:28,167
<i>I vow to help you love life,</i>

1473
01:35:28,222 --> 01:35:30,600
<i>to always hold you
with tenderness,</i>

1474
01:35:30,691 --> 01:35:33,570
<i>and to have the patience
that love demands.</i>

1475
01:35:33,661 --> 01:35:35,766
<i>To speak when words are needed</i>

1476
01:35:35,863 --> 01:35:38,537
<i>and to share the silence
when they're not.</i>

1477
01:35:38,599 --> 01:35:42,172
<i>To agree to disagree
on red velvet cake.</i>

1478
01:35:42,870 --> 01:35:45,180
<i>And to live within
the warmth of your heart</i>

1479
01:35:45,239 --> 01:35:46,877
<i>and always call it home.</i>

1480
01:36:33,154 --> 01:36:34,258
Hi.

1481
01:36:37,224 --> 01:36:38,635
Hi.

1482
01:36:42,062 --> 01:36:43,837
I hope you didn't
come all the way

1483
01:36:43,931 --> 01:36:45,308
into the city
for hot chocolate.

1484
01:36:45,399 --> 01:36:49,108
Actually, I moved
back here six months ago.

1485
01:36:49,170 --> 01:36:51,275
I'm over in Rogers Park.

1486
01:36:52,072 --> 01:36:55,110
Really? That...
That's great.

1487
01:36:55,176 --> 01:36:57,622
I'm actually back
at the Art Institute.

1488
01:36:57,678 --> 01:36:59,248
What?
Are you kidding me?

1489
01:36:59,413 --> 01:37:00,483
Mmm-mmm.

1490
01:37:00,581 --> 01:37:01,753
That's amazing.

1491
01:37:01,816 --> 01:37:04,763
Yeah. I mean, I'm sitting
in on a few classes,

1492
01:37:05,820 --> 01:37:09,199
and it's crazy
what my hands remember

1493
01:37:09,290 --> 01:37:12,271
that my, you know,
that my mind forgot.

1494
01:37:13,360 --> 01:37:14,703
Yeah.

1495
01:37:16,130 --> 01:37:17,837
So, thank you.

1496
01:37:19,500 --> 01:37:20,979
I didn't do anything.

1497
01:37:21,035 --> 01:37:22,878
You did everything.

1498
01:37:24,271 --> 01:37:27,548
You accepted me for who I am,

1499
01:37:28,342 --> 01:37:31,152
and not for
what you wanted me to be.

1500
01:37:34,815 --> 01:37:37,159
I just wanted you to be happy.

1501
01:37:39,153 --> 01:37:40,632
That's all.

1502
01:37:48,128 --> 01:37:51,200
Isn't there some
Cuban place around here

1503
01:37:51,298 --> 01:37:55,144
where we used to go
when this place was closed?

1504
01:37:56,871 --> 01:37:59,875
Yeah. It's... Wait.
You remember?

1505
01:38:00,741 --> 01:38:01,913
No, no.

1506
01:38:03,377 --> 01:38:04,720
I wish.

1507
01:38:05,145 --> 01:38:09,184
No, the memory stuff
hasn't come back, but I've...

1508
01:38:10,851 --> 01:38:13,058
Sonia and I have been
hanging out a little bit,

1509
01:38:13,153 --> 01:38:16,999
and I've been
asking her about us.

1510
01:38:18,726 --> 01:38:21,366
Really?
And what has she been saying?

1511
01:38:23,831 --> 01:38:25,777
That she doesn't think you're

1512
01:38:25,866 --> 01:38:27,573
seeing anyone right now.

1513
01:38:31,038 --> 01:38:33,245
She just happens to be right.

1514
01:38:35,709 --> 01:38:39,122
You? Are you seeing anyone?

1515
01:38:44,585 --> 01:38:46,292
That's good.

1516
01:38:46,720 --> 01:38:50,429
So, do you wanna go
to the Cuban place?

1517
01:38:51,358 --> 01:38:52,735
With me?

1518
01:38:54,395 --> 01:38:55,897
Okay.

1519
01:38:56,563 --> 01:38:57,940
Okay.

1520
01:39:01,568 --> 01:39:03,047
What would you say
to trying someplace

1521
01:39:03,103 --> 01:39:04,946
that we haven't been to before?

1522
01:39:05,039 --> 01:39:06,746
Someplace new?

1523
01:39:07,641 --> 01:39:09,314
I'd like that.

1524
01:39:09,710 --> 01:39:11,121
After you.

Poster


Cast
Rachel McAdams, Channing Tatum, Sam Neill, Scott Speedman.

Movie Info
Official site
Facebook
Twitter
Soundtrack

Trailer


{ 0 comments... Views All / Send Comment! }

Post a Comment